▾Английско-русский cловарь На данный момент в разработке. Как переводится виндовс на русский язык


Как переводится windows?

windows

прил.оконныйwooden windows — деревянные оконные рамысущ.остекление(glazing)сущ.окно(window)

Словосочетанияgadget to clean windows — приспособление для мытья окон rain beats / patters (against the windows) — дождь барабанит, стучит (по стёклам) windows right to the floor — окна до самого пола uncurtained windows — окна с незадёрнутыми занавесками to dress windows for the Christmas season — разукрасить витрины к рождественским праздникам the setback below the windows — ниша под окнами to do the windows — мыть окна iron furniture of windows — металлический оконный прибор a gadget to clean windows — приспособление для мытья окон program for Windows — программа для Windows Примеры

The windows have misted up.

Окна запотели.

The bomb blew the windows out.

От взрыва бомбы вылетели стёкла.

The windows had been nailed up.

Окна были заколочены.

My windows overlook the street.

Мои окна выходят на улицу.

The cold had frosted the windows.

Холод заморозил окна.

Their breath steamed the windows.

От их дыхания запотели окна.

The rain beat against the windows.

Дождь стучал в окна.

Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 35030 просмотров Перевод фразы «the best» с английского на русский — 21634 просмотра Перевод слова «cool» с английского на русский — 9743 просмотра Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 7316 просмотров Перевод слова «mood» с английского на русский — 6885 просмотров Перевод слова «am» с английского на русский — 6840 просмотров Перевод слова «neverland» с английского на русский — 6428 просмотров Перевод слова «The» с английского на русский — 6188 просмотров Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 6095 просмотров Перевод слова «Authoritarian» с английского на русский — 5334 просмотра

kak-perevoditsya.ru

Как перевести Windows с английского на русский

После установки на компьютер операционной системы Windows может случиться так, что приобретенная копия будет полностью на английском языке. Опытный пользователь, как правило, не испытает больших сложностей в работе с такой версией системы, однако для менее подготовленного человека всплывающие сообщения на неродном языке могут вызвать затруднения.

Для того чтобы в любой момент сменить язык системы, разработчики добавили возможность загружать из интернета отдельные языковые пакеты для интерфейса операционной системы и устанавливать их. Скачать языковой пакет Windows можно, открыв центр обновления системы и выбрав нужный язык. Файлы из центра обновлений скачиваются абсолютно бесплатно, а их установка происходит в полуавтоматическом режиме.

Быстрая навигация по статье

Скачивание пакета

Для того чтобы перевести Windows с английского на русский, необходимо:

Настройка

Для того чтобы установить скачанный языковой пакет в качестве основного языка для интерфейса Windows, необходимо:

Чтобы добавить новый язык в список активных раскладок клавиатуры нужно:

Поделитесь этой статьёй с друзьями в соц. сетях:

podskajem.com

Как переводится на русский язык слово "Windows"?

  • Название этой операционной системы настолько вошло в речь людей за последние годы, что практически перестало быть именем собственным и обрело разговорные сокращения типа quot;виндаquot;. Чтобы ответить на ваш вопрос, нужно лишь посмотреть написание названия этого продукта quot;Windowsquot;. В переводе с английского оно значит quot;окнаquot; - по принципу работы в этой ОС.

  • Известное большинству пользователей персональных компьютеров слово quot;Windowsquot; переводится как окна, ведь, именно в самой ОС большинство действий и совершаются в этих самых окошках, то есть рамках, которые носят это название.

  • Те люди, которые знают английский язык, могут спокойно перевести данное слово на русский язык. Но есть те, которые ещ пока плохо знают английский язык или вообще его не знают. В основном для этих людей я даю ответ на этот вопрос. Итак, слово quot;Windowsquot; на русский язык переводится как quot;окнаquot;, что непосредственно и видно из работы этой ОС

  • С английского на русский слово Windows переводится - окна во множественном числе, в единственном числе Window - quot;окноquot;. В русской речи мы называем quot;виндаquot; и что нам понятно, что это окна, английский наверное помнят еще многие по школе.

    **

  • Слово quot;Windowsquot; переводится с английского как quot;окнаquot;. Все компьютерные пользователи знают, что программы в Windows открываются в виде окон. Именно поэтому создатели операционной системы так е и назвали.

  • Всемирно известная операционная система носит название quot;Windowsquot;. Хотя многие привыкли называть е сокращенным вариантом quot;виндаquot;. И если вы были внимательны на уроках английского языка, то знаете, что переводится quot;виндовсquot; как quot;окнаquot;.

  • Операционная система называется quot;окнаquot;...думаю связь названия и работы в системе очевидна.

  • Еще в прошлом веке, в далеких и замечательных семидесятых годах, когда я сидел за партой, штудируя азы английского языка, а наше поколение и слыхом не слыхивали о компьютерах, а только о больших ЭВМ, об quot;Windowsquot; я все же слышал, изучая отдельные английские односложные предложения: Откройте дверь(Open the door), Откройте окна (Open the windows). Поэтому всем нам знакомая программа quot;Windowsquot;, а в русском просторечии quot;Виндаquot; ничто иное как quot;ОКНАquot; - таков дословный перевод с английского языка на русский.

  • Насколько я знаю, слово Window переводится с английского языка как Окно. А с окончанием s слово становится во множественном числе. Соответственно, Windows переводится как quot;окнаquot;! Ничего таинственного...

  • На русский язык с английского слово quot; Windows quot; переводится, как окна. Под одноименным названием получила широкое распространение и известность операционная система ( Ось - програмное обеспечение ) для компьютеров, а теперь уже и для ноутбуков, смартфонов, телефонов и т.д.

  • Интересно, что название операционной системы совпадает с е функционалом. Ведь всем известно, что вся работа Windows основана на открытии окон, а именно так и переводится это слово с английского языка. Так что вс довольно таки просто и разработчики винды попросту не заморачивались с названием.

  • info-4all.ru

    windows - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Lock the windows before going to bed.

    Перед тем, как идти спать, запри окна.

    Maybe they installed new windows after Emily broke out.

    Может они поставили новые окна после того, как Эмили его разбила.

    They're hiding in the upstairs windows.

    Попрятались, но будут стрелять из окон на этажах.

    Poorly secured doors and windows cause more accidents in hurricanes than anything else.

    От плохо защищённых дверей и окон при урагане бывает больше несчастных случаев, чем от чего-либо другого.

    We'll fire tear gas through windows.

    Мы просто можем кинуть шашки со слезоточивым газом в окна.

    And throwing TVs out windows, we heard.

    А ещё вам нравится выбрасывать телевизоры из окна, мы наслышаны.

    And yet three assassins entered through windows just weeks ago.

    И всё же три убийцы проникли в него через окна всего несколько недель назад.

    He resisted my men painting his windows.

    Наши люди красили окна, а он оказал сопротивление.

    That guys says he loves the south-facing windows.

    Тот парень сказал, что ему нравятся окна на южной стороне.

    We caught him peeping through the windows, Watching us undress.

    Мы поймали его, как он подглядывал в окна, когда мы переодевались.

    Shattered windows and structural damage indicate some kind of explosion.

    Выбитые окна и повреждения конструкций говорят, что было что-то вроде взрыва.

    Imagine here, huge windows facing the garden.

    Представь себе вот тут огромные окна, выходящие на сад.

    Plus the windows don't open for safety reasons.

    К тому же, окна не открываются, по причинам безопасности.

    I didn't know open-air windows satisfied your air-conditioning requirement.

    Просто не представляла, что отсутствие окон удовлетворит твою потребность в кондиционировании.

    No way he jumped out any windows.

    Он не мог выпрыгнуть ни в одно из окон.

    Take cover but stay away from windows.

    Укрыться в убежище, но при этом оставаться на удалении от окон.

    A sniper fired, breaking one of the windows.

    В результате выстрела из снайперской винтовки было разбито одно из окон.

    Bus windows were broken, but fortunately there were no casualties.

    Окна автобуса были разбиты, но, к счастью, никто на пострадал.

    Car windows should be designed with a view to ensuring that the pedestrian can, on any occasion, see the driver.

    Окна легковых автомобилей должны иметь такую конструкцию, которая в любых условиях обеспечила бы для пешеходов возможность видеть водителя.

    The solitary confinement cells are reported to be damp and dark with no ventilation, windows or light.

    Согласно сообщениям, одиночные камеры - сырые и темные, в них отсутствуют вентиляция, окна или освещение.

    context.reverso.net

    windows - Английский-Русский Словарь - Glosbe

    en It was a window open to your world, understand?

    OpenSubtitles2018.v3ru Это было как окно в твой мир, понимаешь?

    en You said you couldn't see out of your windows.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты сказала, что из твоего окна ничего не видно.

    en The application is available for the iPhone and iPad, Google Android and Microsoft Windows phones in 22 languages.

    UN-2ru Это приложение существует для iPhone и iPad, а также для телефонов Google Android и Microsoft Windows на 22 языках.

    en AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v

    KDE40.1ru AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v#. #Name

    en "Emergency window" means a window, not necessarily glazed, intended for use as an exit by passengers in an emergency only.

    UN-2ru Под "запасным окном" подразумевается необязательно застекленное окно, предназначенное для использования пассажирами в качестве выхода только в случае опасности.

    en In recognition of the adverse impacts of climate change, particularly on SIDS, and the need for international cooperation to properly address the issue, Jamaica has put forward the position that financing should be inclusive for all developing countries, with special consideration of a special window for SIDS and LDCs which are the most vulnerable.

    UN-2ru Признавая отрицательные последствия изменения климата, в особенности для МОРАГ, и необходимость международного сотрудничества для надлежащего реагирования на эту проблему, Ямайка озвучила позицию, согласно которой финансирование должно носить инклюзивный характер для всех развивающихся стран, при уделении особого внимания вопросу о создании специального "окна" для МОРАГ и НРС, которые являются наиболее уязвимыми.

    en Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window?

    OpenSubtitles2018.v3ru Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно?

    en In this case, and where there is sufficient justification, the # day window condition may be waived and the pass level applied at # days as explained in Annex # ( # )”

    MultiUnru В этом случае и при наличии достаточных оснований условие соблюдения десятидневного срока может быть снято и применяется срок изменения состояния в # дней, как это объясняется в приложении # ( # )"

    en The vehicle's windows and luggage compartments shall be opened at this stage, if not already opened.

    UN-2ru В этот момент открывают, если они еще не открыты, окна и багажник транспортного средства.

    en Show Blocked Window Passive Popup & Notification

    KDE40.1ru & Уведомлять о заблокированных всплывающих окнах

    en What are the options available in order to create a software-based Windows iSCSI Server?

    Common crawlru Какие существуют варианты создания сервера Windows iSCSI Server на базе программного обеспечения?

    en Should we put the bench in front of the window?

    OpenSubtitles2018.v3ru поставить скамейку под окнами, как в прошлый раз?

    en Winbau® Company guarantees production and equipment quality, fully supplies with everything for windows manufacturing, offers beneficial conditions for cooperation and all appeared issues solves correctly and on time. Partners respect and caring about consumer – is secure foundation of Winbau® Company activities.

    Common crawlru Уважение к партнерам и забота о потребителе – основа деятельности компании Winbau ®.

    en Nice program which will change Windows icons to it's own. Also you'll be able to assign your own icons to specified ext.

    Common crawlru Говорящие стрелочные и цифровые часы, календарь на рабочем столе, управление звуком, Winamp ́ом и выключением компьютера с помощью горячих клавиш, будильники, напоминания о днях рождений, знаменательных датах и праздниках, анонимный netsend.

    en OxySync works with Blackberry and Windows Mobile Smartphones in a Phone-to-PC direction as well.

    Common crawlru OxySync также работает со смартфонами Blackberry и Windows Mobile в направлении Телефон -> ПК.

    en The Ivorian parties should make full use of the window of opportunity that this initiative provides to reactivate the peace process.

    UN-2ru Ивуарийским сторонам следует всесторонним образом использовать то «окно возможности», которое открывает эта инициатива для оживления мирного процесса.

    en Many stock 7 apps use those, including Windows Media Player 12.

    Common crawlru Многие стандартные приложения Windows 7 их используют – в том числе Windows Media Player 12.

    en The windows, the doors, everything.

    OpenSubtitles2018.v3ru Окна, двери, все подряд.

    en The Commission had also welcomed the ongoing cooperation between the secretariat and other organizations, such as the United Nations Network of Experts for Paperless Trade in Asia and the Pacific, the Economic Commission for Europe and the World Customs Organization, on legal issues relating to electronic single window facilities, and had requested the secretariat to continue reporting on relevant developments relating to electronic commerce.

    UN-2ru Комиссия также приветствовала сотрудничество между своим секретариатом и другими организациями, такими как Сеть экспертов Организации Объединенных Наций по безбумажной торговле в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Европейская экономическая комиссия и Всемирная таможенная организация, в изучении правовых вопросов, связанных с созданием электронных механизмов "единого окна", а также просила секретариат и впредь предоставлять информацию о развитии ситуации в области электронной торговли.

    en Stop looking out the window.

    OpenSubtitles2018.v3ru Перестань смотреть в окно.

    en Every door and opening window of the vehicle shall be closed and latched but not locked

    MultiUnru Все двери и открывающиеся окна транспортного средства должны быть закрыты на защелку, но не заперты на замок

    en Yeah, well, my quality father-son time was spending my adolescence looking out the window waiting for my dad to come back someday.

    OpenSubtitles2018.v3ru Да, а мое время с отцом заключалось в проведении всей юности, выглядывая из окна, надеясь, что мой отец однажды вернется.

    en A fast & light window manager

    KDE40.1ru Быстрый и лёгкий оконный менеджерComment

    en Heightened international attention to migration presents a window of opportunity for States to explore the most effective methods of managing this complex transnational phenomenon for the benefit of all, including the optimum infrastructures for inter-state and inter-agency coordination and cooperation on migration issues

    MultiUnru При правильном управлении ее процессами она может способствовать развитию и стабилизации экономики и общественной жизни во всем мире

    en In pixels, if the given value is less than or equal to the left border position, and the values at offsets 013Eh, 0140h specify that the window was not maximized, it is considered, that the parameters of the window were not saved, and the default values are used.

    Common crawlru В пикселах, если данное значение меньше или равно положению левой границы, и значения по смещениям 013Eh, 0140h указывают на то, что окно не было развернуто, считается, что параметры окна не сохранялись, и используются значения по умолчанию.

    ru.glosbe.com

    Windows: перевод, произношение, примеры использования

    Машина оснащена полунепробиваемыми окнами. ☰

    The cold had frosted the windows. 

    Холод заморозил окна. ☰

    Please minimize all open windows. 

    Просьба свернуть все открытые окна. ☰

    Cover the windows with cardboard. 

    Закройте окна картоном. ☰

    The rain beat against the windows. 

    Дождь стучал в окна. ☰

    a bright room with lots of windows 

    светлая комната со множеством окон ☰

    The dining area has extra windows. 

    В столовой есть дополнительные окна. ☰

    The windows were coated with grime. 

    Окна были покрыты грязью /сажей/. ☰

    The windows of heaven opened. поэт. 

    Разверзлись хляби небесные. ☰

    The sun was blinking on the windows. 

    Солнце светило в окна. ☰

    He nailed boards across the windows. 

    Он заколотил окна досками. ☰

    Rain splattered against the windows. 

    Капли дождя разлетались об оконные стёкла. ☰

    The windows closed with a loud bang. 

    Окно с громким стуком захлопнулось. ☰

    Make sure all the windows are closed. 

    Убедитесь, что все окна закрыты. ☰

    All the windows and doors were barred. 

    На всех дверях и окнах были решётки. ☰

    All the windows face toward the river. 

    Все окна выходят в сторону реки /на реку/. ☰

    a convenient method of cleaning windows 

    удобный способ мытья окон ☰

    She opened the windows to air the room. 

    Она открыла окна, чтобы проветрить комнату. ☰

    The windows of the house look cockeyed. 

    Окна дома выглядят (какими-то) перекошенными. ☰

    The windows are rarely or never opened. 

    Окна открываются редко или вообще никогда. ☰

    They looked out the long French windows. 

    Они выглядывали из высоких двустворчатых окон. ☰

    These windows can resist very high winds. 

    Эти окна могут противостоять очень сильным ветрам. ☰

    The rain was driving against the windows. 

    Дождь барабанил в окна. ☰

    Rain swept in through the broken windows. 

    Сквозь разбитые окна в дом ворвался дождь. ☰

    wooordhunt.ru

    Русский перевод – Словарь Linguee

    Windows were broken and doors, fences and outbuildings were damaged.

    daccess-ods.un.org

    Были выбиты стекла и повреждены двери, заборы и хозяйственные постройки.

    daccess-ods.un.org

    The second phase would ensure compliance with access control requirements through protection beyond the perimeter layer by incorporating

    [...]

    multiple internal layers of

    [...] protection related to doors, windows, roofs, conference and [...]

    meeting rooms, critical infrastructure

    [...]

    rooms, elevator cars, lobby controls, archival and storage areas and parking garages.

    daccess-ods.un.org

    На втором этапе будет обеспечено соблюдение требований контроля благодаря созданию системы защиты внутри периметра комплекса путем объединения множества внутренних элементов

    [...]

    безопасности в единую эшелонированную

    [...] систему защиты, включая двери, окна, крыши залов заседаний [...]

    и совещаний, важнейшие технические

    [...]

    помещения, кабины лифтов, пульты наблюдения за вестибюлем, архивные складские помещения и гаражи для стоянки автомобилей.

    daccess-ods.un.org

    Single windows for exports and imports, coordinated [...]

    border control and risk management are key standards and tools which

    [...]

    need to be further advanced and consistently implemented by relevant parties.

    daccess-ods.un.org

    Система "одного окна" для экспорта и импорта, скоординированный [...]

    пограничный контроль и управление рисками − вот те основные

    [...]

    стандарты и механизмы, которые должны совершенствоваться и последовательно применяться соответствующими сторонами.

    daccess-ods.un.org

    Others complained that they were locked in

    [...] the vans with closed windows in the sun for long [...]

    periods so that the atmosphere became suffocating.

    daccess-ods.un.org

    Другие жаловались на то, что они

    [...] были заперты в фургонах с закрытыми окнами на солнцепеке [...]

    в течение длительного периода

    [...]

    времени, что приводило к случаям удушья.

    daccess-ods.un.org

    One organiser used the ship’s

    [...] intercom to request assistance in Hebrew and persons also communicated directly through the cabin windows or by placing signs, written in English and Hebrew, in the ship’s windows.

    daccess-ods.un.org

    Один из организаторов использовал

    [...]

    систему громкой связи, с тем чтобы просить о

    [...] помощи на иврите; другие лица также вступали в непосредственную связь через иллюминаторы или выставляя плакаты, написанные на английском языке и на иврите, в иллюминаторы судна.

    daccess-ods.un.org

    The results are plain to see, especially in the Fontenoy building where we regularly run out of the

    [...]

    most basic supplies such as toilet

    [...] paper and towels, where windows remain unwashed for [...]

    months, even years, and where one returns

    [...]

    from mission to find a desk, computer and telephone covered with a thick layer of dust.

    unesdoc.unesco.org

    Результат этого налицо, особенно в здании на пл. Фонтенуа, где мы регулярно сталкиваемся с нехваткой самых элементарных

    [...]

    принадлежностей, таких, как туалетная бумага и

    [...] полотенца; где месяцами, а то и годами остаются немытыми [...]

    окна и где по возвращении из командировки

    [...]

    мы обнаруживаем кабинет, компьютер и телефон под толстым слоем пыли.

    unesdoc.unesco.org

    These processes include single windows for exports and imports, [...]

    risk management and coordinated border control.

    daccess-ods.un.org

    Речь идет, в

    [...] частности, о создании системы "одного окна" для экспортеров [...]

    и импортеров, управлении рисками и координации

    [...]

    деятельности в области пограничного контроля.

    daccess-ods.un.org

    Efforts to reduce heat loss and energy waste have resulted in lower consumption of water, more efficient water vapor

    [...]

    central heating system, more heat conserving

    [...] walls through better insulation and windows, and more energy efficient lighting.

    unesdoc.unesco.org

    Усилия, направленные на сокращение потерь тепла и электроэнергии привели к уменьшению потребления воды, созданию более эффективной системы центрального парового

    [...]

    отопления, большему

    [...] сохранению тепла благодаря лучшей теплоизоляции стен и окон, а также использованию [...]

    более эффективного

    [...]

    энергосберегающего освещения.

    unesdoc.unesco.org

    All cooling equipment should be located as far away as possible

    [...] from occupied areas, open windows or air intakes to buildings.

    baltimore-aircoil.ru

    Все градирни должны быть расположены как можно дальше от мест

    [...] нахождения людей, открытых окон или приточных воздуховодов [...]

    зданий.

    baltimore-aircoil.ru

    His house was broken into as the windows were shattered and his belongings [...]

    were scattered around.

    daccess-ods.un.org

    В его дом было совершено

    [...] вторжение путем взлома, поскольку окна были разбиты, а его [...]

    личные вещи разбросаны.

    daccess-ods.un.org

    If this does not help, select Mark database as corrupted and create a new one at the next OS startup to have the logging system delete the current logging database and create a blank one after you restart Windows.

    dl2.agnitum.com

    Если после перезагрузки нормальное функционирование Журнала не восстановилось, выберите При следующей загрузке удалить файл базы и создать новый для того, чтобы полностью пересоздать базу Журнала.

    dl2.agnitum.com

    The school is in need of replacing

    [...] roof, lining, and repair of windows, doors and concrete.

    medt.tj

    В здании школы необходимо

    [...] завершить замену крыши, стяжку, ремонт окон, дверей и бетона.

    medt.tj

    The OL 95 fanlight opener is used for vertically

    [...] installed rectangular windows opening inwards with [...]

    bottom, top, side hung and horizontally

    [...]

    pivot hung casements made of timber, plastic or metal.

    geze.com

    Фрамужный открыватель OL 95 используется на

    [...]

    вертикально установленных открываемых

    [...] вовнутрь, прямоугольных окнах с нижне-, верхнеподвесными, [...]

    вращающимися или поворотными створками

    [...]

    из дерева, пластмассы или металла.

    geze.ru

    As the roof-hatch windows are strongly exposed to [...]

    sun light and rain, it is important to protect the wooden parts with sheet metal.

    naturalresource...centralasia.org

    Поскольку кровельное окно сильно подвергается воздействию [...]

    солнечного света и дождя, важно защищать деревянные части листовым металлом.

    naturalresource...centralasia.org

    As warm air concentrates in the upper part of the room, particularly much heat is

    [...] transferred through poorly insulated roof-hatch windows.

    naturalresource...centralasia.org

    Поскольку теплый

    [...]

    воздух концентрируется в верхней части помещения, особенно много тепла

    [...] теряется через плохо изолированные кровельные окна.

    naturalresource...centralasia.org

    The "Installation company" target group includes all

    [...] companies/persons who purchase windows and balcony doors from the manufacturer of windows and balcony doors, or from a building element dealer, in order to sell these and to install them into a building development, without the windows or balcony doors being [...]

    modified.

    schlossindustrie.de

    Целевая

    [...] группа "Монтажное предприятие" охватывает все предприятия/лица, которые закупают окна и/или балконные двери у изготовителя окон и балконных дверей, для их продажи и монтажа на строительном объекте, без внесения изменений в окна или балконные двери.

    schlossindustrie.de

    On a Windows computer, choose from two easy backup [...]

    options in the Seagate Dashboard—scheduled or continuous backups—and then forget it.

    seagate.com

    На компьютере под управлением ОС Windows вы можете выбрать один [...]

    из двух удобных вариантов резервного копирования на панели

    [...]

    Seagate Dashboard — по расписанию или непрерывное — и ни о чем не беспокоиться.

    seagate.com

    The foreign exchange offices, the hotels shall elaborate and implement internal procedures able to determine the cases when the transaction is carried out by the individual through several operations (for instance, the

    [...]

    individual requires to carry out,

    [...] through one or more operational windows (one or more branches), the [...]

    currency exchange transaction

    [...]

    through more operations, the total amount of which is equal or exceeds the equivalent of 50000 Moldovan Lei etc.).

    bnm.org

    Обменные валютные кассы, гостиницы должны разработать и выполнять внутренние процедуры, способные определять случаи, когда сделка осуществляется физическим лицом посредством нескольких операций

    [...]

    (например, физическое лицо просит

    [...] осуществить через одно или несколько окошек (один или несколько [...]

    филиалов) сделку по валютному

    [...]

    обмену посредством нескольких операций, общая сумма которых равняется или превышает эквивалент 50000 молдавских леев и т.д.).

    bnm.org

    The blank redundant windows shall not only clutter the screen, but also shall slow down the performance of the windows with images in them.

    rossi-potok.ru

    Пустые, ненужные для работы окна не только излишне загромоздят экран дисплея, но и затормозят в дальнейшем обработку тех, в которых [...]

    видеосигнал имеется!

    rossi-potok.ru

    A Building under Construction where the main

    [...]

    supporting elements (walls, coverings,

    [...] roof) are completed, where windows and doors are installed, [...]

    and if all other openings, which

    [...]

    could enable unauthorized third parties to enter the building under construction without using any technical aids, have been firmly closed, is insured just like a Building.

    ib.swedbank.lv

    Новостройка, в которой завершено возведение

    [...]

    главных несущих конструкций, т. е.,

    [...] стен, перекрытий, кровли, в которой установлены окна и двери [...]

    и, если надежно перекрыты все

    [...]

    прочие места возможного несанкционированного проникновения посторонних лиц в новостройку без применения технических средств страхуется наравне со Зданием.

    ib.swedbank.lv

    The hardware and software for a router is chosen so that routing happens as effectively and

    [...]

    efficiently as possible; having an

    [...] operating system like Windows 7 running on a router, [...]

    while it could be done, would be

    [...]

    a waste of capability and would very likely take resources away from the router's core function of routing packets.

    redline-software.com

    Аппаратное и программное обеспечения маршрутизатора выбираются таким образом, чтобы маршрутизация осуществлялась

    [...]

    эффективно, насколько возможно; наличие

    [...] операционной системы вроде Windows 7 на маршрутизаторе [...]

    (если бы это было возможно) было

    [...]

    бы напрасным и, скорее всего, отнимало бы ресурсы от основной функции — от маршрутизации пакетов.

    redline-software.com

    UNDP is providing technical assistance to the joint secretariat to implement the Afghan Peace and Reintegration Programme, managing one of the three major windows for the channelling of international financial assistance totalling $72 million.

    daccess-ods.un.org

    ПРООН оказывает техническую помощь совместному секретариату в деле осуществления Афганской программы мира и примирения, ведая одним из трех главных каналов поступления международной финансовой помощи на общую сумму 72 миллиона долларов.

    daccess-ods.un.org

    By 2007, all padded cells had been replaced by close supervision and special

    [...]

    observation cells, which were single

    [...] occupancy cells with larger windows, a door with a full face observation [...]

    window, a communications

    [...]

    system, a television set, in-cell sanitation and improved quality bedding.

    daccess-ods.un.org

    К 2007 году все камеры с мягкой обивкой были переоборудованы в камеры для

    [...]

    пристального наблюдения и камеры

    [...] специального наблюдения, рассчитанные на одного человека, с окнами [...]

    большего размера, полноформатным

    [...]

    окошком для наблюдения, системой связи, телевизором, внутренним сантехническим оборудованием и постельными принадлежностями улучшенного качества.

    daccess-ods.un.org

    This cluster is an association of

    [...]

    producers of the broadly understood

    [...] holemaking carpentry, namely windows, doors, roller blinds, [...]

    blinds, gates etc. The cluster’s

    [...]

    objectives include higher competitiveness, development of appropriate human resources, acquisition of new markets as a result of promotion of a common brand, development of new products, improvement in access to funding as well as improvement in the relations with the administrative environment.

    tokyo.trade.gov.pl

    Этот кластер представляет собой ассоциацию производителей из

    [...]

    широко понимаемой отрасли

    [...] столярно-проемных изделий, т.е. окон, дверей, рольставен, жалюзи, [...]

    ворот и т.п. Целями деятельности

    [...]

    кластера считаются увеличение конкурентоспособности, развитие соответствующих человеческих ресурсов, завоевание новых рынков благодаря продвижению общего бренда, разработка новых продуктов, упрощение доступа к финансированию, а также улучшение отношений с органами администрации.

    kaliningrad.trade.gov.pl

    NOTE: A zero (0) on the receiver indicates that the receiver’s telemetry is shut off and

    [...]

    no signal will be sent back to the drill, which will result in “dashes” across

    [...] the three display windows on the Remote.

    digitrak.com

    ПРИМЕЧАНИЕ: Установка нуля (0) на приемнике означает, что телеметрия приемника выключена,

    [...]

    и сигнал не возвращается к буровой

    [...] установке, в результате во всех трех окнах удаленного [...]

    индикатора в поперечном направлении

    [...]

    будут отображены штрихи.

    digitrak.com

    The group remained in front of the house, screaming, and smashed a double-pane window on the front

    [...] door, as well as three other double-pane windows.

    daccess-ods.un.org

    Снаружи дома другие люди продолжали кричать; они разбили двойное стекло входной

    [...] двери, а также три других двойных стеклопакета.

    daccess-ods.un.org

    They asked for bulletproof vehicles

    [...]

    and vests, frequency jammers,

    [...] permission to allow tinted windows for her vehicles, and additional [...]

    trained security personnel

    [...]

    as well as the Pakistani Rangers to protect her entourage and her residences.

    daccess-ods.un.org

    Они просили предоставить пуленепробиваемые транспортные средства [...]

    и жилеты, приборы для создания радиотехнических помех,

    [...]

    разрешение на установку затемненных стекол в ее автомашинах и дополнительный подготовленный персонал охраны, а также пакистанских рейнджеров для охраны ее свиты и места ее проживания.

    daccess-ods.un.org

    Determining what is the most appropriate part of the year to

    [...]

    undertake crossing is therefore very

    [...] reliant on identifying time windows when the effects of raised suspended [...]

    sediment concentration

    [...]

    and in-stream sediment deposition would be minimised (with respect to the life-cycle stages for all of the important salmon species present).

    sakhalin-2.ru

    В этой связи определение наиболее подходящего времени года для

    [...]

    строительства пересечения очень

    [...] сильно зависит от выявления временных окон, в которых влияние высоких [...]

    концентраций взвешенных

    [...]

    веществ и их отложение в потоке минимально относительно этапов жизненного цикла всех наиболее важных видов лососевых обитающих в водотоке.

    sakhalin-2.ru

    Applicable national laws and directives Turn-Only and

    [...]

    Tilt&Turn hardware is used

    [...] exclusively for installation in windows and balcony doors which [...]

    are to be vertically installed,

    [...]

    made from timber, PVC, aluminium, or steel, and their corresponding combinations.

    schlossindustrie.de

    Действующие национальные законы и Директивы Поворотная и

    [...]

    поворотно-откидная фурнитура служит

    [...] исключительно для применения на вертикально устанавливаемых окнах [...]

    и балконных дверях из дерева, пластмассы,

    [...]

    алюминия или стали и соответствующих комбинаций этих материалов.

    schlossindustrie.de

    In rooms in which the total heat output rating of all gas

    [...]

    appliances is less than 50 kW, it is permitted to rely on fresh air coming

    [...] through gaps or windows to supply the [...]

    combustion air.

    convotherm.com

    В помещениях, в которых общая

    [...]

    номинальная тепловая мощность всех газовых аппаратов ниже 50 кВт,

    [...] допускается подача воздуха для горения через наружные [...]

    отверстия.

    convotherm.com

    www.linguee.ru