Особенности русского ударения. Ударения русского языка правила


Ударение в русском языке - Методика РКИ для всех

Как объяснить правила постановки ударения в русских словах?

Правила ударения в русском языке достаточно сложны, поскольку оно является разноместным (нефиксированным) и подвижным, т.е. русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове, а также может переходить с основы на окончание и наоборот: странА - стрАны, головА - гОлову и с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дЕрево - дерЕвья, озЕро -озЁра.

Существуют акцентные типы русских слов, которые описаны А. Зализняком. Однако порой иностранцу легче запомнить слова, чем заучивать правила постановки ударения. Некоторые общие замечания, которые могут помочь:1) Если в слове есть буква "ё" (которая употребляется всё реже в современных печатных текстах), то на неё будет падать ударение.2) После шипящих и Ц "о" всегда под ударением.3) Приставка вы- в существительных всегда является ударной: вЫход.4) Существуют ударные суффиксы: -арь, -изм и многие др.

Пособия, в которых представлена попытка объяснить русское ударение иностранцам:1. Д.К. Харт "О русском ударении - просто".2. В "Пособии по обучению русскому ударению" М.Н. Шутовой рассматриваются особенности постановки ударения в существительном, прилагательном, глаголе, причастии и т.д. (т.е. по частям речи).3. Объяснение ударения в русских глаголах содержится в учебно-методическом пособии В.Г. Будая "Алгоритм словоизменения русских глаголов". Автор пишет: "При спряжении глаголов очень важно правильно поставить ударение, так как в ряде случаев от ударения зависит и значение глагола. В русских глаголах существует три типа ударения. Тип (условно обозначим его латинским «А»), когда ударение в формах настоящего (простого будущего) времени не изменяется по сравнению с формой инфинитива (читАть – читАю, читАешь, читАет, читАем, читАете, читАют). Тип ударения «В», когда ударение в формах настоящего (простого будущего) времени перемещается на личные окончания по сравнению с формой инфинитива (говорИть – говорЮ, говорИшь, говорИт, говорИм, говорИте, говорЯт). Тип ударения "С", или подвижное ударение: в форме I лица ед. числа ударение падает на личное окончание, а затем перемещается на первый предшествующий личному окончанию слог (написАть – напишУ, напИшешь, напИшет, напИшем, напИшете, напИшут). Знакомство с алгоритмом словоизменения глаголов русского языка в настоящем (простом будущем) времени поможет преподавателю при объяснении темы "Спряжение глаголов русского языка", а у иностранных учащихся создаст представление о спряжения русского глагола, как о цельной, обозримой системе. И это, несомненно, будет способствовать более эффективному усвоению учебного материала, формированию устойчивых умений и навыков, связанных с использо¬ванием русских глаголов в процессе говорения и письма. Кроме того, владение системой моделей словоизменения глаголов поможет изучающим русский язык в работе со словарем при самостоятельном чтении литературы на русском языке. Иногда приходится слышать сомнение в том, что алгоритм можно использовать на начальном этапе обучения, поскольку учащиеся не владеют в достаточной степени языком. Скорее, наоборот. Предлагаемую систему словоизменения русских глаголов по моделям следует использовать с момента появления в учебном материале первых глаголов, постепенно знакомя учащихся с особенностями каждой новой модели по мере того, как встречаются глаголы, изменяющиеся по этой модели. Студентов, которые уже владеют русским языком, можно знакомить сразу с несколькими моделями или со всей системой в целом".

https://www.litres.ru/v-g-buday/algoritm-slovoizmeneniya-russkih-glagolov-nastoyaschee-prostoe-buduschee-vremya-uchebno-metodicheskoe-posobie-po-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu/

А ещё можно использовать программы для автоматической постановки ударения, например, RussianGram.com http://russiangram.com/

marjulia.livejournal.com

Особенности русского ударения

 

Очень часто люди запоминают с детства слова с неправильным ударением. Со временем это крайне трудно поддается исправлению. В нашем языке вообще не существует четких правил ударения. Намного легче и быстрее запомнить особенности русского ударения в словах и использовать их на практике, чем постоянно бороться с неправильным произношением слов по привычке и осваивать заново речевые навыки.

Во французском языке последний слог всегда ударный, а вот в русском имеется множество исключений из правил. Даже одно и то же слово имеет ударение на разные слоги в зависимости от рядом стоящих слов. Например: девочка началА, а мальчик нАчал.

Основные особенности ударения в русском языке это:

- Разноместность, когда ударение падает на любой слог в разных словах (кОжух, свобОда, магазИн). У чехов всегда ударный первый слог, а у турок – последний.

- Подвижность свойственна основному количеству слов в русском языке. При этом в одном слове при склонении или спряжении ударение может меняться (И.п. водА, В.п. вОду; крУжево – кружевА)

- Изменчивость допускает с течением времени менять ударный слог в слове. Многие поэты использовали раньше для рифмы слово музЫка. Поэтому в стихах правильно так и читать. Но произносим-то мы сегодня это слова как мУзыка. Хотя некоторые слова сохранили допустимость разного произношения (рАкушка и ракУшка, договОр и дОговор). Чтобы правильно произносить подобные слова, удобно посмотреть об этом информацию в орфоэпическом или толковом словаре. Ведь особенности русского ударения сложны не только для нас самих, но и для иностранцев тоже.

- Существуют и акцентные варианты, например мышлЕние аналогично вождЕнию и биЕнию. Ударение падает на суффикс -ен. А слова-исключения надо запомнить, в них ударение ставится в корне слова:

- квАшение;

- глАжение;

- обеспЕчение;

- намЕрение;

- сосредотОчение.

- В изъявительном наклонении глаголов ударение ставится на втором слоге – пригУбите, полЮбите. А в повелительном наклонении оно переходит на предпоследний – погубИте, разбудИте.

- Не всегда необходимо проводить аналогию с простым словом провод, который входит в состав сложных слов (электропрОвод, но мусопровОд, трубопровОд, путепровОд).

- Существуют слова, в которых ударение не имеет существенного значения (твОрог и творОг, правнУк и прАвнук, алкоголь и алкогОль)

- Профессиональная терминология также требует знаний особенности русского ударения (дОбыча угля у шахтеров, флюорографИя или прикУс у медиков, компАс у моряков).

Правила ударения в русском языке можно отследить в именах. Так, во всех женских ударный слог предпоследний (ЗОя, МарИна, СветлАна, ВеронИка).

В кратких мужских именах ударение падает тоже на предпоследний слог (КОля, ВИтя), а в полном имени всегда ударный слог – последний (НиколАй, АнтОн, ВладислАв). Но следует запомнить Юрий и ГеОргий как исключение.

Четких правил ударения в нашем языке нет, а запомнить все особенности русского ударения сложно, поэтому практичнее в сложной ситуации обращаться к словарю, чем произносить слова наугад. Пусть это войдет в привычку, тогда не попадете в смешную ситуацию.

В заключение список наиболее часто употребляемых слов, которые лучше всего просто выучить наизусть:

- Искра, коклЮш, столЯр, шассИ, щавЕль, дремОта, ходАтайство тОрты, пулОвер;

- грУшевый сок, кедрОвый лес, ценовАя политика;

- люди глУхи, но грубЫ, слЕпы, но дружнЫ;

- чЕрпать воду, но звонИть в дверь, годы прОжиты, но пролИли чай.

В словах кОнкурс, жЕмчуг, нАсморк, сИмвол, тОкарь, вОздух первый слог сейчас находится под ударением. А ведь в прошлом в этих словах ударным был последний. То есть, можно здесь сказать о регрессивном ударении, когда оно переносится с последнего слога на тот, что стоит перед ним. У многих слов этот процесс продолжается до сих пор.

 

fb.ru

Орфоэпические нормы русского языка Особенности ударения в русском языке

Словесное ударение – выделение различными фонетическими средствами (усиление голоса, повышение тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости) одного из слогов в составе слова.

Особенности и функции ударения изучает такой раздел языкознания, как акцентология. Нормы постановки ударения иначе называют акцентологическими.

В русском языке ударный слог выделяются большей напряженностью произносительного аппарата. Такое ударение называется силовым. Ударение в русском языке выполняет несколько важнейших функций: выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию; играет роль смыслоразличительного средства; участвует в ритмической организации речи (стихи, менее проза).

Слова самостоятельных частей речи, как правило, имеют одно ударение, но могут иметь и побочное ударение: лЕсопромЫшленный, АэрофОтосъемка и др. Побочное ударение более слабое. Его имеют сложные слова: гАла-концЕрт, чЕрносморОдинное, двухсОтпятИдесятИлЕтие. Побочное ударение есть в сложносокращенных словах: пАртбилЕт, МОсэнЕрго и др. Есть оно и в словах с многосложными приставками ультра-, супер-, анти-, архи-, после- и односложными сверх-, меж-: УльтрасовремЕнный, сУперпрИз, мЕжуниверситЕтский, АрхивАжный. Обычно ударение падает не на предлоги и частицы, а на знаменательные части речи (без цЕли). Некоторые односложные предлоги на, за, под, по, из, без в сочетании с определенными существительными могут принимать ударение на себя: нА голову, нА воду, зА волосы и др.

Сложность русского ударения широко известна. Правильный выбор места ударения свидетельствует о культуре речи и об общей культуре человека, поэтому необходимо запоминать и правильно произносить такие слова, как агЕнт, агронОмия, апострОф, вероисповЕдание, гЕнезис, диспансЕр, жалюзИ, завИдно, Иконопись, квартАл, мусоропровОд, обеспЕчение, облегчИть, предвосхИтить, принУдить, сосредотОчение, украИнский, упрОчение, факсИмиле, фенОмен, ходАтайство, экспЕрт, экзальтирОванный и др.

Трудность усвоения норм русского ударения связано с его особенностями.

1. Русское ударение разноместное, т.е. может падать на любой слог и на разные морфемы: подрОстковый, дОмик, вЫнес, облегчИть, кладовАя, позвонИшь.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (вЫбежать – выбегАть, травА – трАвы).

Ударение может с течением времени меняться. Например, тенденцию к перемещению ударения к концу слова имеют слова на -ия. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия. Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.

В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский – августОвский, бунгАло – бУнгало, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др. В некоторых словах встречаются профессиональные ударения: искрА (в речи шоферов), компАс, рапОрт (в речи моряков), рефлексИя (в речи психологов), эпилепсИя (у медиков).

Разноместность и подвижность – важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк – бЕлок, мукА – мУка, языковОй (барьер) – языкОвая (колбаса), лЕдник (погреб) – леднИк, бронИровать (закреплять) – бронировАть (дверь) и др.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

Кроме того, место ударения зависит от происхождения слова. Так, большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.

Часто ударение определяется конечным сочетанием гласных и согласных звуков. Например:

studfiles.net

Ударение в русском языке

Правильное произношение очень важно для разговорной речи. Можно знать много слов и правил, но из-за неправильного произношения никто не сможет понять, что именно вы говорите. Поэтому так важно учиться произносить русские звуки и слова аккуратно, как можно ближе к тому, как говорят носители языка.

Одна из самых частых ошибок в речи учащихся - неправильное ударение. Такая ошибка может полностью изменить смысл слова, а может просто сделать его непонятным для ваших собеседников.

«Ударение» значит, что один из слогов слова произносится с большей силой. В некоторых языках ударение может стоять только на определенном слоге, например, на последнем. В русском языке ударение подвижное. Это значит, что оно может стоять на любом слоге в слове. Угадать, где именно будет стоять ударение, невозможно. Ударения подчеркиваются только в учебниках для начинающих студентов и словарях. Поэтому, если вам встретилось новое слово, нужно посмотреть его произношение в словаре.

Ударные и безударные гласные произносятся по-разному. Безударные гласные становятся короче и немного меняются.

Гласная о в безударном слоге, который стоит перед ударным или в конце слова, произносится как звук, похожий на короткую [а].

Сравните произношение (ударный слог подчеркнут): он – она моль – плохо В других слогах безударная гласная о произносится еще короче. Она напоминает что-то среднее между [а] и [э]. Прочитайте: Хорошо - Безударная гласная е произносится как что-то среднее между [е] и [и]. Она обозначается как [ие] Прочитайте: Извините. Так же произносится безударная гласная я. Другие гласные: у, ю, и, ы без ударения произносятся немного короче, чем под ударением.

Словарь: Ударение Гласная Произношение Слог Ударная гласная Безударная гласная

Использованная литература: Makovetskaja R., Truscina L. Il Russo. Corso elementare.

www.ruspeach.com

Русское ударение

Ударение – это выделение с наибольшей силой одного из компонентов речи (слога в слове – словесное ударение, слова для подчеркивания его особого значения – логическое ударение и др.). Кроме того, ударение помогает различать слова или формы слов, которые одинаково пишутся или произносятся: за´мок – замо´к, ка´пать – копа´ть [капа´т'] и др.

Русское ударение имеет свои отличительные особенности: оно характеризуется подвижностью и разноместностью. Это значит, что ударение в словах в русском языке может перемещаться с одного слога на другой при изменении (нога́  – но́гу, при́нял – приняла́), а также принципиально не закреплено в слове за конкретным слогом (например, в польском языке ударение фиксируется на предпоследнем слоге, во французском – на последнем и др.) – пра́вило, а́збука, буржуази́я. Кроме того, на постановку правильного ударения в заимствованных словах часто влияет язык-источник – вспомним хотя бы спор о ма´ркетинге и марке´тинге.

Часто в русских словам мы можем встретить два ударения – основное и побочное. Побочное ударение имеют некоторые сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. Как правило, побочное ударение по порядку бывает первым (ближе к началу слова): кля́твопреступле́ние, о́колозе́мный, ви́це-президе́нт.

Также во всех русских словах, где присутствует буква ё, ударение обязательно падает на неё. Исключением являются заимствованные и сложные, составные слова (трёхъя́русный и др.).

Несмотря на знание закономерностей, правильное ударение в словах может стать для нас значительной трудностью. Это зависит от многих причин – наличия исключений и слов для запоминания, влияние другого языка, веяние модных тенденций и проч. Обратите внимание на следующие слова, правильное ударение в которых необходимо запомнить:

апостро´ф, борода´вка, боя´знь, ве´рба, во´лосы, вприся´дку, где´-нибудь, гли´няный, гу´бчатый, де´вятеро, долото´, доска´, звони´т, зло´ба, ика´ть, ка´шлянуть, кирка´ (инструмент), кишка´, коклю´ш, креме´нь, лопу´х, недои´мка, облегчи´ть, обеспе´чение, осо´ка, столя´р, това´рищество, то´рты, у´гли, щаве´ль и др.

Не будем делать ошибки и в таких «проблемных» словах, как сре´дства, катало´г, кварта´л, хода´тайствовать, диспансе´р, зна´мение, подо´шва, берёста, мастерски´, афи´няне, каучу´к, краси´вее, крапи´ва, ку´хонный, свёкла, балова´ть и др.

Полезно будет запомнить и несколько правил: например, у многих глаголов прошедшего времени в женском роде ударение падает на окончание – была´, создала´, начала´, отперла´, приняла´и др.

Нелишним станет и обращение к словарям, т.к. на современном этапе развития ударения мы все чаще сталкиваемся с явлением вариативности (ма´рке´тинг, кулина´ри´я, пицце´ри´я и др.)

Успехов в нелегком изучении русского языка!

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

blog.tutoronline.ru

Правила ударения орфоэпия — Правовой центр

Орфоэпические нормы — это произносительные нормы. Люди часто нарушают их, т.к. не знают, как сказать правильно. И слышится вокруг: красиве ´ е вместо краси ´ вее, вклю ´ чим вместо включи ´ м, бра ´ ла вместо: брала ´ . Многие удивляются, если их исправляют, потому что думают, что говорят правильно: такова сила привычки. Изучение орфоэпических норм включено сейчас в школьную программу. В ЕГЭ есть специальное задание, посвящённое ударению в ошибкоопасных словах, — А1.

Орфоэпия (от греч. orthos прямой, правильный и epos речь) — совокупность правил, которые в отличие от орфографии определяют произносительные нормы устной (звучащей) речи и обеспечивают единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное (либо в виде жестко регламентируемых вариантов) произнесение тех или иных языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в общественной языковой практике нормами произношения для литературного языка. Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения). Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка для удобства пользователя можно разделить на те, которые определяют произношение гласных звуков (в разных позициях в слове, а также при определении места ударения) и произношение согласных звуков (также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных, в сочетаниях с некоторыми гласными звуками, в разных граматических формах). Тенденцией в области орфоэпии является и фонетическая иноязычных слов (заимствований) — процесс постоянно то усиливающийся, то затухающий в зависимости от изменяющейся степени интенсивности самого процесса заимствования. Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим орфоэпическим, орфографическим и грамматическим правилам и законам; считается, что от степени «подчинённости» иноязычного заимствования языковым нормам зависит его «освоенность» данным языком.

Произносительные нормы по тем или иным причинам могут начать «расшатываться»: возникают колебания произносительных норм, которые в случае приобретения ими массового характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем — к возникновению и укреплению новой произносительной нормы. Орфоэпия наряду с обязательными произносительными нормами в первую очередь изучает варианты произносительных норм, которые сосуществуют в языке в какой-то момент времени, когда старый (обусловленный историей) вариант произношения еще активно используется наряду с новым вариантом. Так, сочетание чн произносится как [чн] в словах цветочный, красочный, как [шн] в словах яичница, скучно, а вариативное произношение допускается (оба варианта — [чн] и [шн] — правильны) в словах булочная, прачечная, пряничный. При этом вариант с произнесением этого сочетания как [шн] в настоящее время воспринимается как устаревший.

Произносительные нормы русского языка сложились исторически. Это был длительный процесс. Современное русское литературное произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов).

Современные произносительные нормы складывались постепенно на базе вариантного столкновения произношения в разных территориальных диалектах, в разных социальных группах и частично в разных стилях. С хронологической точки зрения различие вариантов произношения может оцениваться как «младшая» и «старшая» нормы. Здесь просматривается следующая ситуация: новое произношение вытесняет старое, но может быть, что и то и другое произношение сосуществуют параллельно достаточно длительное время.

Несоблюдение единых правил произношения (орфоэпических норм) может привести как к полной невозможности речевой коммуникации, так и к существенному ее затруднению. Традиционно считается, что незнание орфоэпических правил свидетельствует о недостаточно высоком культурном уровне человека. Кроме того, единство произносительных норм поддерживается и правилами правописания орфографическими правилами), которые тем самым обеспечивают адекватное восприятие письменного текста

Орфоэпия (от греч. orthos — правильный и epos — речь) — отдел языкознания, изучающий правила образцового произношения (Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова). Орфоэпия – это исторически сложившиеся нормы русского литературного произношения отдельных звуков и звукосочетаний в потоке устной речи.

В основе русской орфоэпии лежат закономерности образования и взаимодействия отдельных звуков в фонетической системе русского языка. Произносительные особенности русского литературного языка сложились к середине XVII века на базе московского городского разговорного языка.

Для подготовки к единому государственному экзамену нет необходимости подробного изучения всех правил русской орфоэпии (да и образовательные стандарты по русскому языку этого не требуют), поэтому мы лишь затронем основные из орфоэпических правил. Если говорить о наиболее близких разделу «орфоэпия» разделах науки о языке, то наиболее близка орфоэпии фонетика, однако с 2009 года задания по фонетике из КИМ исключены.

  • Как и в большинстве языков мира, гласные звуки в русском языке подразделяются на ударные и безударные, причём ударные гласные имеют наиболее отчетливое звучание и произносятся с чётким разграничением соответствующих рядов и подъёмов. В безударном положении наблюдается некоторое сокращение длительности звучания гласных звуков и стирается рельефность их акустического рисунка (менее чёткое произношение).
  • С ударениями в начальной форме слов можно справиться путём их запоминания (нужно чаще «читать» орфоэпические словари), для определения места ударения в производных формах слов (блúна или блинá) существуют свои правила:

    Большинство односложных (состоящих из одного слога) имён существительных мужского рода в формах косвенных падежей имеют ударные окончания (блин – блинá – блинáм, конь – конéй — коня¢ и т.д.), однако в некоторых словах в форме родительного падежа единственного числа возможны два варианта ударения (гуся¢ и гýся, груздя¢ и грýздя, жезлá и жéзла, плутá и плýта, прудá и прýда и т.д.).

    У существительных женского рода 1-го склонения в большинстве форм косвенных падежей единственного числа ударение падает на окончание (веснóй – веснé – веснý, бронёй – бронé – бронú и т.д.), однако некоторые существительные женского рода с окончаниями на -а, -я в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение на основу (бóроду, гóру, дóску, зéмлю, зúму, пóру, спúну, стéну, цéну, щёку и др.), а в ряде слов возможны два варианта ударения: бóрону и боронý, рéку и рекý, кéту и кетý.

    Некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами в и на в значении обстоятельства произносятся с ударением на окончание (в горстú, в костú, в кровú, в ночú, в связú, в степú, в тенú, в честú, на грудú, на печú, на цепú и др.), другие предполагают два варианта ударения (на дверú и на двéри, в клетú и в клéти и др.).

    Имена существительные 3-го склонения в форме родительного падежа множественного числа могут произноситься либо с ударением на основе, либо с ударением на окончании, а некоторые из них предполагают оба варианта ударения (см. примеры в таблице):

    Место ударения у существительных 3-го склонения в форме Р.П., мн.ч.

    blinovrus.ru

    Важной стороной орфоэпии является ударение, то есть звуковое выделение одного из слогов слова. Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить.

    Отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность. Разноместность заключается в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись — на первом слоге; фонарь, подполье — на втором; ураган, орфоэпия — на третьем и т. д.). В одних словах ударение фиксировано на опредёленном слоге и не передвигается при образовании грамматических форм, в других — меняет с место (сравните: тОнна — тОнны и стенА — стЕну — стЕнам и стенАм).

    В последнем примере представлена подвижность русского ударения. В этом и состоит объективная трудность усвоения акцентных норм. «Однако,— как справедливо отмечает К.С. Горбачевич, — если разноместность и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мУка — мукА, трУсит — трусИт, погрУженный на платформу — погружённый в воду) и даже функционально-стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лаврОвый лист, но в ботанике: семейство лАвровых). Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ». Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка.

    Приведём некоторые правила орфоэпии в области ударения, которые помогут предупредить соответствующие ошибки.

    Ударение в именах прилагательных

    У полных форм имён прилагательных возможно только неподвижное ударение на основе или на окончании. Вариативность этих двух типов у одних и тех же словоформ объясняется, как правило, прагматическим фактором, связанным с разграничением малоупотребительных или книжных прилагательных и прилагательных частотных, стилистически нейтральных или даже сниженных. В самом деле, малоупотребительные и книжные слова чаще имеют ударение на основе, а частотные, стилистически нейтральные или сниженные – на окончании.

    Степень освоенности слова проявляется в вариантах места ударения: кружкОвый и кружковОй, запАсный и запаснОй, околозЕмный и околоземнОй, мИнусовый и минусовОй, очИстный и очистнОй. Подобные слова не включаются в задания ЕГЭ, так как оба варианта считаются правильными.

    И всё же выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Между тем есть довольно последовательная норма, согласно которой ударный слог полной формы ряда употребительных прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИвый — красИв — красИва — красИво — красИвы; немЫслимый — немЫслим — немЫслима — немЫслимо — немЫслимы и т.п.

    Количество прилагательных с подвижным ударением в русском языке невелико, но они часто используются в речи, и поэтому нормы ударения в них нуждаются в комментариях. Ударение нередко падает на основу в форме мужского, среднего рода и мн. числа и на окончание в форме женского рода: прАвый — прав — прАво — прАвы — правА; сЕрый — сер — сЕро — сЕры — серА; стрОйный — стрОен — стрОйно — стрОйны — стройнА.

    Подобные прилагательные, как правило, имеют односложные основы без суффиксов либо с простейшими суффиксами (-к-, -н-). Однако так или иначе возникает необходимость обращения к орфоэпическому словарю, так как ряд слов «выбивается» из указанной нормы. Можно, например, говорить: длИнны и длиннЫ, свЕжи и свежИ, пОлны и полнЫ и т. д.

    Следует также сказать и о произношении прилагательных в сравнительной степени. Существует такая норма: если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно будет на суффиксе -ее: сильнА — сильнЕе, больнА — больнЕе, живА — живЕе, стройнА— стройнЕе, правА — правЕе; если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе: красИва — красИвее, печАльна — печАльнее, протИвна — протИвнее. То же касается и формы превосходной степени.

    Ударение в глаголах

    Одна из наиболее напряжённых точек ударения в употребительных глаголах — это формы прошедшего времени.

    Ударение в прошедшем времени обычно падает на тот же слог, что и в инфинитиве: сидЕть — сидЕла, стонАть — стонАла. прЯтать — прЯтала, начинАть — начинАла. Вместе с тем группа употребительных глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: ударение в форме женского рода переходит на окончание, а в остальных формах остаётся на основе. Это глаголы брать. быть, взять, вить, врать, гнать, дать, ждать, жить, звать, лгать, лить, пить, рвать и др. Рекомендуется говорить: жить — жил — жИло — жИли — жилА; ждать — ждал — ждАло— ждАли — ждалА; лить — лил — лИло — лИли— лилА. Так же произносятся и производные глаголы (прожить, забрать, допить, пролить и т. п.).

    Исключение составляют слова с приставкой вы-, которая принимает ударение на себя: вЫжить — вЫжила, вЫлить — вЫлила, вЫзвать — вЫзвала.

    У глаголов класть, красть, слать, послать ударение в форме женского рода прошедшего времени остаётся на основе: крАла, слАла, послАла, стлАла.

    И ещё одна закономерность. Довольно часто в возвратных глаголах (в сравнении с невозвратными) ударение в форме прошедшего времени переходит на окончание: начАться— началсяЯ, началАсь, началОсь, началИсь; принЯться — принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.

    О произношении глагола звонить в спрягаемой форме. Орфоэпические словари последнего времени совершенно обоснованно продолжают рекомендовать ударение на окончании: звонИшь, звонИт, звонИм, звонИте, звонЯт. Эта традиция опирается на классическую литературу (прежде всего поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка.

    Ударениев некоторых причастиях и деепричастиях

    Наиболее частые колебания ударения фиксируются при произношении кратких страдательных причастий.

    Если ударение в полной форме находится на суффиксе -ённ- то о но остаётся на нём только в форме мужского рода, в остальных формах переходит на окончание: проведённый— проведён, проведенА, проведенО, проведенЫ; завезённый — завезён, завезенА, завезенО, завезенЫ. Однако носителям языка иногда трудно правильно выбрать место ударения и в полной форме. Говорят: «завеЕзенный» вместо завезённый, «перевЕденный» вместо переведённый и т. д. В таких случаях стоит чаще обращаться к словарю, постепенно отрабатывая правильное произношение.

    Несколько замечаний о произношении полных причастий с суффиксом -т-. Если суффиксы неопределённой формы -о-, -ну- имеют на себе ударение, то в причастиях оно перейдёт на один слог вперед: полОть — пОлотый, колОть — кОлотый, согнУть — сОгнутый, завернУть — завёрнутый.

    Страдательные причастия от глаголов лить и пить (с суффиксом -т-) отличаются нестабильным ударением. Можно говорить: прОлитый и пролИтый, прОлит и пролИт, пролитА (только!), прОлито и пролИто, прОлиты и пролИты; дОпитый и допИтый, дОпит и допИт, допитА и допИта, дОпито и допИто, дОпиты и допИты.

    Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложИв, задАв, залИв, занЯв, запИв, исчЕрпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпАв), начАв, поднЯв, пожИв, полИв, положИв, понЯв, предАв, предпринЯв, прибЫв, принЯв, продАв, проклЯв, пролИв, пронЯв, пропИв, создАв.

    Ударение в наречиях в основном следует изучать путём запоминания и обращения к орфоэпическому словарю.

    аэропОрты, неподвижн. ударение на 4-ом слоге

    бАнты, неподвижн. ударение на 1-ом слоге

    бОроду, вин.п.,только в этой форме ед.ч. ударение на 1-ом слоге

    бухгАлтеров, род.п.мн.ч., неподвижн. ударение на 2-ом слоге

    вероисповЕдание, от веру исповЕдать

    дефИс, из нем.яз., где ударение на 2-ом слоге

    диспансЕр, слово пришло из англ. яз. через посредство франц.яз., где удар. всегда на последнем слоге

    жалюзИ, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге

    знАчимость, от прил. знАчимый

    Иксы, им.п. мн.ч., неподвижн. ударение

    каталОг, в одном ряду со словами диалОг, монолОг, некролОг т.п.

    квартАл, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге

    киломЕтр, в одном ряду со словами сантимЕтр, децимЕтр, миллимЕтр…

    кОнусы, кОнусов, неподвижн. ударение на 1-ый слог во всех падежах в ед.и мн.ч.

    крАны, неподвижн. ударение на 1-ом слоге

    кремЕнь, кремнЯ, удар. во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнь

    лЕкторы, лЕкторов, см. слово бант(ы)

    мЕстностей, род.п.мн.ч., в одном ряду со словоформой пОчестей, чЕлюстей…, но новостЕй

    мусоропровОд, в одном ряду со словами газопровОд, нефтепровОд, водопровОд

    нОвости, новостЕй, но: см. мЕстностей

    нОготь, нОгтя, неподвижн. ударение во всех формах ед.ч.

    Отрочество, от Отрок- подросток

    партЕр, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге

    призЫв, в одном ряду со словами позЫв, отзЫв(посла), созЫв, но: Отзыв(на публикацию)

    сирОты, им.п.мн.ч., ударение во всех формах мн.ч. только на 2-ом слоге

    столЯр, в одном яду со словами малЯр, доЯр, школЯр…

    шофЁр, в одном ряду со словами киоскЁр, контролЁр…

    экспЕрт, из франц. яз., где ударение всегда на последнем слоге

    вернА, краткое прилаг. ж.р.

    красИвее, прил.и нареч. в сравн.ст.

    ловкА, краткое прилаг. ж.р.

    прозорлИва, краткое прилаг. ж.р., в одном ряду со словами смазлИва, суетлИва, болтлИва. но: прожОрлива

    слИвовый, образовано от слИва

    баловАть, в одном ряду со словами баловАться, избаловАть, разбаловАть…, но:бАловень судьбы

    egerus.ru

    Орфоэпические нормы и ошибки речи

    Орфоэпия — наука о нормах произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также о закономерностях постановки ударения, один из важнейших разделов «культуры речи». Некоторые ученые определяют орфоэпию только как науку о произношении, выделяя нормы постановки ударения в отдельную науку акцентологию.

    Орфоэпические нормы – это и есть нормы произношения слов, морфем, предложений, а также ударений в них.

    Для литературного русского языка (т.е. того, как принято говорить в данную историческую эпоху) характерно

    mcuns.ru

    Особенности ударения в русском языке

    Дек 17

    adminАкцентология

    Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией ( от лат.accentus — ударение и греч. logos – слово, учение). В нашей речи важно и то, что мы говорим, и то, как мы говорим. По мнению психологов, наше отношение к говорящему сильно зависит от правильности его речи, от знания им языковых норм: правильного ударения в словах, согласованности падежных окончаний, правильного выбора единственного и множественного числа и др.

    Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

    Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.

    Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.

    1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.

    2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в разных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным : вЫбежать- выбегАть, травА — трАвы.

    Ударение может с течением времени меняться. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия. Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.

    В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский — августОвский, джИнсовый — джинсОвый, казАки — казакИ, кЕта — кетА и др.

    Разноместность и подвижность — важные средства различения форм слов и слов.  Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок, мУка и мукА, языковОй (барьер) и языкОвая( колбаса), лЕдник (погреб) и леднИк, бронИровать(закреплять) и бронировАть (дверь), занятОй человек и зАнятое место

    Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

    Место ударения зависит от происхождения слова.  Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.

    Получай новые статьи. Подпишись на рассылку :

     

    Также на эту тему Вы можете почитать:

    chisto-po-russki.ru