Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры. Женские фамилии как склоняются


Склонение женских фамилий. Как склоняются женские фамилии в русском языке?

Вопрос о том, как правильно склонять фамилии в русском языке, сам по себе очень интересный и нередко вызывает трудности.

Ниже приведены основные правила, которые посвящены склонению женских фамилий.

Стандартные женские фамилии.

Женские фамилии на -ова, -ева, -ина (они соответствуют мужским фамилиям на -ов, -ев, -ин) являются самыми распространенными. Они, конечно же, склоняются.

Например:

и.п. Коврова - р.п. Ковровой - д.п. Ковровой - в.п. Коврову - т.п. Ковровой - п.п. Ковровой.

и.п. Ноздрёва - р.п. Ноздрёвой - д.п. Ноздрёвой - в.п. Ноздрёву - т.п. Ноздрёвой - п.п. Ноздрёвой.

и.п. Мухина - р.п. Мухиной - д.п. Мухиной - в.п. Мухину - т.п. Мухиной - п.п. Мухиной.

Существует и другой случай склонения женской фамилии на -ина, когда ей соответствует мужская фамилия, также оканчивающаяся на -ина (это конечно редкий случай, но всё же он возможен).

Сравните: Ма́лина (от мужской фамилии Малин) и Мали́на (от мужской фамилии Малина).

Здесь склонение по падежам будет совпадать со склонением нарицательного существительного:

и.п. Мали́на - р.п. Мали́ны - д.п. Мали́не - в.п. Мали́ну - т.п. Мали́ной - п.п. Мали́не.

_

Также к стандартным фамилиям принято относить фамилии на -ская, -цкая (от мужских фамилий на -ский, -цкий). Они также склоняются.

Например:

и.п. Чацкая - р.п. Чацкой - д.п. Чацкой - в.п. Чацкую - т.п. Чацкой - п.п. Чацкой.

Склонение женских фамилий на согласную.

В русском языке любые женские фамилии, которые оканчиваются на согласную, не склоняются! Языковое происхождение здесь значения не имеет.

Например:

Увидел Анну Черных, подарил подарок Надежде Моль, рассказал о Елене Цой...

Именно в этом аспекте основное различие между склонением женских и мужских фамилий в русском языке, так как мужские фамилии на согласную склоняются (кроме фамилий на -их и -ых).

Фамилии, которые оканчиваются на гласные -е, -и, -о, -у, -ы, -э, -ю не склоняются.

Это, кстати, касается не только женских фамилий, но и мужских.

Например:

Ландау, Черненко, Ли...

Склонение женских фамилий на -а.

Здесь обычно бывает больше всего затруднений. Склонение фамилий, оканчивающихся на -а, зависит от нескольких факторов:

1) Предшествующая буква - гласная или согласная.

2) На -а падает ударение или нет.

3) Происхождение фамилии.

Если в конце фамилии имеется сразу две гласные (то есть букве -а предшествует другая гласная), то она не склоняется.

Например:

Поговорил со Светланой Эриа, прочитал книгу о Гийоме Дюбуа...

Другое дело, если перед -а стоит согласная.

Здесь не склоняются французские фамилии, у которых ударение падает на -а (Дюма, Гюра и пр.).

Не принято склонять односложные фамилии.

Также есть некоторая неопределённость в отношении финских фамилий, но большинство источников указывают, что подобные фамилии являются несклоняемыми.

Все остальные фамилии (в том числе и те, которые совпадают с нарицательными существительными) склоняются.

Например:

и.п. Шульга - р.п. Шульги - д.п. Шульге - в.п. Шульгу - т.п. Шульгой - п.п. Шульге.

Склонение женских фамилий на -я.

Если -я предшествует другая гласная, то такая фамилия будет склоняться.

Например:

и.п. Берия - р.п. Берии - д.п. Берии - в.п. Берию - т.п. Берией - п.п. Берии.

Если -я предшествует согласная, то не нужно склонять лишь французские фамилии, у которых -я является ударной. Например, Ареоля.

Во всех остальных случаях фамилия будет склоняться.

Например:

и.п. Кудря - р.п. Кудри - д.п. Кудре - в.п. Кудрю - т.п. Кудрей - п.п. Кудре.

www.bolshoyvopros.ru

Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры

Данная статья посвящена склонению фамилий – теме, которой учителя русского языка посвятили несколько уроков в начальных классах.

Умение грамотно склонять собственные имя и фамилию очень важно — в школе ребёнок подписывает свой дневник и тетради, а во взрослой жизни важные государственные документы.

Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям.

Общие правила склонения фамилий

Необходимо запомнить их, чтобы не допускать ошибок:

  1. Не все фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются и для мужчин, и для женщин:
    • женские фамилии не склоняются вообще: сценарий Ирины Крюк, платье Анны Майер;
    • мужские же фамилии можно и нужно склонять: песня Луи Томлинсона, дом Александра Пушкина.
  2. Склоняются все русские фамилии, кончающиеся на «а»: выступление Карины Ивановой, рассказ Василия Ступки.
  3. Исключение: французские фамилии Дюма, Лакруа и прочие — не склоняются.

  4. Иностранные фамилии склоняются, если оканчиваются на согласную: творчество Анатолия Петросяна, стихи Джорджа Байрона.

Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной «а», не склоняются: музыка Джузеппе Верди, роль Серго Макарадзе.

Какие фамилии не склоняются в русском языке

Это правило хорошо отображено на картинке.

Склоняются или нет мужские фамилии

Мужские фамилии подлежат склонению, но не все. Необходимо разбираться, какая перед вами фамилия — русская, французская, армянская и т. д., на какую буквы она заканчивается, и применять соответствующее правило.

Склонение фамилии мужского рода, оканчивающихся на согласную

Им. п. Иван Петров
Род. п. Ивана Петрова
Дат. п. Ивану Петрову
Вин. п. Ивана Петрова
Твор. п. Иваном Петровым
Пред. п. (об) Иване Петрове

Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а»

Им. п. Альбина Мокаева
Род. п. Альбины Мокаевой
Дат. п. Альбине Мокаевой
Вин. п. Альбину Мокаеву
Твор. п. Альбиной Мокаевой
Пред. п. (об) Альбине Мокаевой

 Склонение фамилий в украинском языке

Украинские фамилии, имеющие окончания –ук (-юк), -ок, -ик, -ч склоняются, только если это мужские фамилии. Как и в русском языке, женские украинские фамилии с окончанием на согласную не склоняются.

Им. п. Илья Шевчук Наталия Шевчук
Род. п. Ильи Шевчука Наталии Шевчук
Дат. п. Илье Шевчуку Наталии Шевчук
Вин. п. Илью Шевчука Наталию Шевчук
Твор. п. Ильёй Шевчуком Наталией Шевчук
Пред. п. (об) Илье Шевчуке (о) Наталии Шевчук

К исключениям из правил можно отнести фамилии, оканчивающиеся на –их, -ых. Обычно это фамилии, образованные от прилагательных: Белых, Черных. Они не склоняются.

Склоняются ли армянские фамилии на –ян

Склонение армянских фамилий на -ан (-ян), -анц (-янц), -унц происходит по правилам русского языка: мужские фамилии склоняются, женские нет.

Им. п. Армен Мирзоян Камилла Мамунц
Род. п. Армена Мирзояна Камиллы Мамунц
Дат. п. Армену Мирзояну Камилле Мамунц
Вин. п. Армена Мирзояна Камиллу Мамунц
Твор. п. Аменом Мирзаяном Камиллой Мамунц
Пред. п. (о) Армене Мирзояне (о) Камилле Мамунц

Склонение иностранных фамилий

Для запоминания склонения иностранный имён будет полезен этот алгоритм:

Склонение мужских фамилий, оканчивающихся на мягкий знак

Мужских фамилий, имеющих окончание -ь немного, но знать, как они склоняются, всё равно нужно.

Им. п. Дмитрий Врубель
Род. п. Дмитрия Врубеля
Дат. п. Дмитрию Врубелю
Вин. п. Дмитрия Врубеля
Твор. п. Дмитрием Врубелем
Пред. п. (о) Дмитрии Врубеле

Исключение: фамилии, произошедшие от названий городов, не склоняются. Это фамилии Уругвай, Тайвань и т. д.

Склонение фамилий мужского рода, оканчивающихся на гласную

Фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме –а, не склоняются. Это актуально и для мужских, и для женских фамилий.

Им. п. Пётр Романенко
Род. п. Петра Романенко
Дат. п. Петру Романенко
Вин. п. Петра Романенко
Твор. п. Петром Романенко
Пред. п. (о) Петре Романенко

Склонение двойных фамилий

Склонение двойных русских фамилий происходит так: склоняются обе части по правилам русского языка. Если первая часть служит лишь составной частью, то она не склоняется.

Им. п. Иван Петров-Зодченко
Род. п. Ивана Петрова-Зодченко
Дат. п. Ивану Петрову-Зодченко
Вин. п. Ивана Петрова-Зодченко
Твор. п. Иваном Петровым-Зодченко
Пред. п. (о) Иване Петрове-Зодченко

Не забываем, что фамилии на –о не склоняются!

Составные фамилии популярны в Восточной Азии. К примеру, фамилия Ким ир Сен. Состоит из трёх частей, но склоняется лишь последняя, по общим правилам.

Склонение немецких фамилий

В большинстве своём, немецкие фамилии были получены от географических названий, личных имён, прозвищ.

Мужские немецкие фамилии, оканчивающиеся на согласную, определённо склоняются: отдайте Мюллеру, вызовите Шнайдера, отправьте Вагнера, нет Шульца, подумайте о Рихтере.

На гласную букву, соответственно, нет: письмо для Адольфа Вейсе, произведение Иоганна Гёте, документы Арнольда Кольбе.

Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на «й»

Мужские фамилии на «й» также склоняются.

Им. п. Игорь Гайдай Игорь Волжнецкий
Род. п. Игоря Гайдая Игоря Волжнецкого
Дат. п. Игорю Гайдаю Игорю Волжнецкому
Вин. п. Игоря Гайдая Игоря Волжнецкого
Твор. п. Игорем Гайдаем Игорем Волжнецким
Пред. п. (об) Игоре Гайдае (об) Игоре Волжнецком

Склонение грузинских фамилий на «ия»

Склонять грузинские фамилии с суффиксами «ия», «иа», «уа», «ая», лингвисты не советуют. Писать окончания стоит правильно: иначе она перестанет иметь какое-либо отношение к Грузии. Примеры: книга Горицавия, дом Гамсахурдия, адрес Чкадуа.

Запомнить написание фамилий просто: женские фамилии склоняются ТОЛЬКО с окончанием «а» (Мокаева, Иванова и т.д.). Мужские фамилии склоняются ВСЕ, КРОМЕ оканчивающихся на прочие гласные (Плющенко, Бегиашвили).

Однако если всё-таки возникли проблемы со склонением, лучше обратиться к Интернету или «Справочнику Фамилий». Это займёт время, но зато будет уверенность, что данные записаны правильно, и их не придётся менять.

1001student.ru

Как склонять фамилии (трудные случаи)

Имена и названия

Как склонять фамилии (трудные случаи)

Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.

13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. Фамилии и имена рассмотрены отдельно.

13.1. Склонение фамилий

13.1.1. Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели — суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм — мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.

Примечание. Все это — за исключением отсутствия форм среднего рода — напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношениимужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.

13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому..., Достоевская, Достоевской..., Достоевские, Достоевских и т. д.

Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).

13.1.3. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым — остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных — окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е — об отцов-ом, о мамин-ом).

Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцова, Каренина и мамина).

То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).

13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.

Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.

Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.

Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.

Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191—192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.

13.1.5. Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.

В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).

Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).

Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.

13.1.6. Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.

Примечание. В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха, сдавали экзамены и зачеты Черныху и т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -их перестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные, о которых говорилось в п. 13.1.4.

13.1.7. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.

Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин; к последним относятся, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), если же не выделяется — творительный падеж образуется с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.

Примечание. Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлиным может сочетаться с несклоняемой формой Цейтлин женской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста. 

Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлих и т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед элементом -их практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих и подобные ей?).

Но если конечному -их фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких); при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.

В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о. Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему..., в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию..., в женском роде неизменяемая форма Топчий). Для разрешения подобных недоумений опять — таки необходим словарь фамилий.

13.1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.

Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.

Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.

13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п.

13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.

По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.

Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.

13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.

Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.

Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.

Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

13.1.12. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.

Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.

Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале'j-а).

Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы (Данелия), на -иа — несклоняемы (Гулиа).

13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зою и т. п., а для множественного числа — формы Зима, Зоя во всех падежах.

Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоя действительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея? Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинка или своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнека или встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджава или вспомнил обо всех Окуджавах? Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.

Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза, в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.

13.2. Склонение личных имен

13.2.1. Личные имена не имеют существенных морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не «родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся). Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин). Единственная особенность личных имен — отсутствие среди них слов среднего рода, но надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных средний род представлен очень мало.

13.2.2. Среди личных имен есть существительное третьего склонения. Это тоже черта, сближающая их морфологически с нарицательными существительными и отличающая от фамилий. По третьему склонению устойчиво склоняются: Любовь (с формами Любови, о Любови), Адель, Жизель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. Прочие имена такого типа — Люсиль, Сесиль, Айгюль, Газель (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи), Ассоль (придуманное имя) -колеблются между третьим склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель).

Примечание. Женские фамилии на мягкие согласные (на письме на ь), как ясно из сказанного выше (см. 13.1.4), так же несклоняемы, как и женские фамилии на твердые согласные. Принципиально существующая возможность параллельного изменения существительных на мягкие согласные по двум разным склонениям для грамматического выражения различий по полу остается в русском языке не реализованной. Ср. теоретически возможные соотношения: Врубеля, Врубелю, Врубелем (склонение мужской фамилии) — *Врубели, *Врубелью (склонение женской фамилии), *рыся, *рысю, *рысем (склонение названия самца) -рыси, рысью (склонение названия самки). Впрочем, в знаменитой фольклорной Лебеди эта возможность отчасти реализуется!  

13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т.п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.

13.2.4. Мужские имена на твердые и мягкие согласные (на письме на согласные буквы, и и ь), склоняются как нарицательные существительные такого же внешнего вида. К ним относятся Иван, Константин, Макар, Артур, Роберт, Эрнст, Клод, Ричард, Андрей, Василий, Юлий, Амадей, Игорь, Эмиль, Шарль и т. п. В редких случаях «омонимии» мужских и женских имен они соотносятся (с точки зрения склонения) как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя), Мишель, несклоняемое (женское имя; есть французская скрипачка Мишель Оклер).

13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам.

Не склоняются имена: Рене, Роже, Оноре, Хосе, Дитте, Озе, Панталоне, Анри, Луи, Лизи, Бетси, Джованни, Мери, Этери, Гиви, Пьеро, Лео, Амадео, Ромео, Карло, Ласло, Бруно, Гуго, Данко, Франсуа, Нана, Атала, Коломба и т. п.

Склоняются имена: Франсуаза, Джульетта, Сюзанна, Абдулла, Мирза, Муса, Каста, Эмилия, Офелия, Джамиля и т. п.

13.2.6. Множественное число от склоняемых личных имен образуется свободно, если в этом: возникает необходимость: Иваны, Игори, Эмили, Елены, Эмилии и т. п. Морфологические ограничения здесь возникают в тех же случаях, что и для нарицательных существительных (например, для родительного множественного от Абдулла, Мирза, Коста; ср. 7.6). О вариантном образовании родительного множественного от имен типа Петя, Валя, Сережа см. 7.4.4, примечание.

13.3 Особенности образования косвенных, падежей от некоторых сочетаний имен и фамилий

В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!).

Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п. Это явление, характерное для непринужденной устной речи, находит отражение и на письме, что можно подтвердить следующими примерами из достаточно авторитетных авторов.

Себя казать, как чудный зверь,В Петрополь едет он теперь /.../С ужасной книжкою Гизота,С тетрадью злых карикатур,С романом новым Вальтер-Скотта...(Пушкин. Граф Нулин)

... и встаетживьемстрана ФенимораКупераи Майн-Рида.

(Маяковский. Мексика)

По вечерам быстроглазая СернаВане и Ляле читает Жюль Верна.

(Чуковский. Крокодил)

(Написания через дефис подчеркивают тесное единство имени и фамилии).

Несклонение имени в таких сочетаниях осуждается современными нормативными пособиями. Так, у Д. Э. Розенталя сказано: «... романы Жюля Верна (не: «Жюль Верна»)...» (Указ. соч. С. 189. §149, п. 2).

Эта рекомендация излишне категорична. К чему приводит прямолинейное следование ей, показывает следующий пример:

Ветер свистнул у Вовы над ухомИ сомбреро сорвал с головы!Волны-горы бегут друг за другом,Скачут, словно гривастые львы.Вот с шипеньем одна накатила — И Жюля Верна с кормы подхватила!

(Волгина Т. По тропинкам бродит лето. Киев. 1968. С. 38—39).

Нет никакого сомнения, что у автора было Жюль Верна, а нарушающие ритм стиха Жюля Верна — результат редакторского вмешательства.

Такая правка в стихах, конечно, совершенно недопустима. Но и в прозаическом тексте, передающем непринужденную разговорную речь, нет необходимости заменять Жюль Верна, Майн Рида, Брет Гарта, Конан Дойля и т. п. строго нормативными сочетаниями со склоняемыми формами имен. Редактору следует в подобных случаях проявлять гибкость.

www.gramota.tv

женские и мужские, правила, нюансы

В русском языке склонение любых слов происходит по падежам, это же правило касается и склонения фамилий. Правила склонения слов мы все изучали ещё в школе, но склонение своего второго имени или имени соседа всегда нас интересовало, не хотелось бы допустить ошибку при заполнении документов, анкет, или просто выглядеть смешно. Для этого нам надо вспомнить, что склонение всегда происходит по давно знакомым нам падежам.

Склонение фамилий в русском языке

Пример:

Обязательно надо учитывать форму числа, единственного или множественного.

В русском языке имеются дополнительные падежи — местный, звательный, исходный, количественно-отделительный.

Фамилии разделяются на женские и мужские. Средний род отсутствует, потому как существительных, имеющих средний род, ничтожное количество, например: животное, чудовище, лицо. Они являются родоизменяемыми существительными, бывают русскими и иностранными.

Обыкновенные окончания русских фамилий:

Без наличия суффикса склоняются так же, как любые прилагательные: Весёлый — Весёлому, Светлов — Светлову, Зелёный — Зелёному.

Такие, как Глинских, Сладких — несклоняемые и считаются застывшей формой, такое правило относится к иностранным фамилиям с окончанием -ей и -их: Фрейндлих, Кияшких. Фамилия с окончанием -яго — -аго: Жиряго, Дубраго.

Правила склонения

Это следует запомнить:

  1. Нетипичные русские так же, как и иностранные, надо склонять, как существительное, а типичные — как прилагательное.
  2. Фамилии женского рода с нулевым окончанием –й, -ь или заканчивающиеся на согласный звук — не склоняются! Рыбак, Кузнец, Валдай. Например: Позвоните Марине Мельник! Нет дома Анастасии Бартоль!
  3. Если фамилия имеет окончание -а — -я, она не склоняется в русском языке (Кантария, Кувалда), ни мужская, ни женская, чего не скажешь об украинском и других славянских языках, там склоняется: Гунько — Гуньку, Матюшенко — Матюшенку, Петренко — Петренку.
  4. Не склоняются варианты иностранные с гласным окончанием (кроме -а). Жану Рено, Муссолини, Фиделю Кастро, Александром Роу.

Склонение мужских фамилий

Мужские, заканчивающиеся на –а, изменяются: Бейгора — Бейгоре, Бейгорой; Майвода — Майводе, Майводой; Ворона — Ворону, Вороне, Вороной; Варава — Варавой, Вараве; Гитара — Гитарой, Гитаре, Гитару.

Пришедшие к нам иностранные фамилии с окончанием на -ов, -ин, в творительном падеже будут иметь окончание -ом, как любые существительные: Крон — Кроном, Чапкин — Чапкином.

Точно так же склоняются и псевдонимы: Дрын — песня спета Дрыном.

Как просклонять женские

Женские, заканчивающиеся на –ина: Журавлина, Ягодина. У Татьяны Журавлиной, у Оксаны Ягодиной. Если же изначально фамилия Журавлина мужская, то правильно будет: у Татьяны Журавлины, у Оксаны Ягодины.

Важно помнить, что не всегда склонение зависит от пола её носителя, главное, что имеет значение, это окончание — согласная или гласная.

Есть несколько групп, которые не подлежат склонению, те оканчиваются на -ых, -их, -и, а также -е, -у, -о, -э, -ю, -ы. Пример: в исполнении Лянки Грыу, Мирей Матье, Брюсом Ли, Эркюлю Пуаро.

Пол носителя фамилии значим, только если она оканчивается на -их, -ых: Мних — у Мниха, Белых — для Белыха. Любая мужская, если она оканчивается на согласный звук, — склоняется, это правило русской грамматики. Женские, оканчивающиеся на согласный, не будут склоняться никогда! И не имеет значения, какого происхождения ваше второе имя. Будут склоняться мужские, которые совпадают с нарицательными существительными, например: стихи Александра Блока, песни Михаила Круга, трофеи Сергея Короля.

Некоторые женские армянские фамилии несклоняемые: приготовленные Риммой Амерян, принадлежит Карине Давлатян.

Примечательно, что мужские, имеющие восточнославянские корни и беглую гласную, могут склоняться двояко — без потери или с потерей гласного звука: у Романа Зайца или у Романа Заяца — и так, и эдак будет правильно, и выбирать, как будет звучать второе имя, только её владельцу. Но советуют придерживаться одного типа склонения при получении всех документов, дабы избежать путаницы.

Есть ещё одна особенность, которую нужно знать, для вариантов, которые оканчиваются на -ий, реже -ой. Тут также есть вариант склонения двояким образом: если окончание -ий ой, тогда склонять, как прилагательное: мужской — Иван Лихой, у Ивана Лихого; женский — Инна Лихая, к Инне Лихой. А можно рассматривать, как нулевое окончание, тогда получится: Иван Лихой, у Ивана Лихоя; Инна Лихой, к Инне Лихой.

Если окончание –ей, -ай, тогда склоняется по общим правилам: Ивану Шахраю; Марии Шахрай.

Если фамилия заканчивается на две гласных, последняя из которых -я, она склоняется, например: Давид Бакария, Георгий Жвания. Получится: к Давиду Бакарии, с Георгием Жванией.

Когда фамилия имеет окончание из двух гласных с последней -а: Моруа, Делакруа, она не склоняется! Фиделю Моруа, Фиделем Моруа, Ирине Делакруа, Ириной Делакруа.

Если в окончании согласный и -а, -я, то в этих случаях имеет значение место ударения и происхождение. Существуют всего 2 исключения:

Остальные фамилии, которые заканчиваются на -а и -я, независимо, ударный или безударный, — склоняются! Несмотря на всеобщее заблуждение, склоняются те, которые совпадают с нарицательным существительным, например: ручка Татьяны Лозы, отдать тетрадь Николаю Шляпе, читали стихи Булата Окуджавы.

Примечательно, что раньше несклоняемые японские фамилии в наше время склоняются, например: зачитались новеллами Рюноскэ Акутагава, фильмы Акиры Куросавы.

Это, в принципе, все основные правила, и как мы можем видеть, их не так уж и много. Мы можем поспорить с перечисленными заблуждениями, связанными с мифом о склонении фамилии, итак:

Не стоит забывать, что это всего лишь слово, которое подлежит законам грамматики, как и все остальные слова. Например: паспорт выдан Мука Ивану, вместо правильного Муке Ивану, и раненые испытывали мука, вместо муки. И там, и там — грамматическая ошибка.

Правила склонения важно соблюдать ещё и потому, что обратное может привести к казусам и недоразумениям.

Например: фото Петра Лоза. Каждый учившийся в школе знает, что мужская фамилия в родительном падеже, оканчивающаяся на -а, при переходе в именительный падеж останется с нулевым окончанием, и любой грамотный человек сделает вывод, что автор фото — Пётр Лоз. Сданная на проверку работа А. Присяжнюк будет искать свою хозяйку: Анастасию или Анну. А Анатолию придётся доказывать, что это он решал и писал.

Важно запомнить

Есть истина, которую надо выучить назубок!

Видео

Видео поможет вам разобраться, как правильно склоняются фамилии.

liveposts.ru

Как склонять фамилии?

При заполнении документов, бланков, титульных листов контрольных работ люди часто задаются вопросом, как склонять фамилии и склоняются ли они вообще. Следует подробнее остановиться на данном вопросе и разобраться в том, как правильно склонять фамилии.

Правописание окончаний фамилий и их склонение в основном зависят от родовой принадлежности. Для начала рассмотрим, как склонять мужские фамилии.

Русские мужские фамилии

Если фамилия исконно русского происхождения и оканчивается на -ев, -ов, -ин, то она склоняется по тому же принципу, что и существительные второго склонения мужского рода и притяжательные прилагательные с суффиксами -ин, -ов. Различия лишь в том, что в творительном падеже у существительных окончание -ом, а в фамилиях -ым. Также отличаются фамилии от прилагательных в предложном падеже (в фамилиях окончание -е, в прилагательных -ом).

Например:

Фамилии иноязычного происхождения на -ин, -ов склоняются по тому же принципу, разница лишь в окончании творительного падежа, оно будет -ом (Кузьминым - Дарвином). Женские фамилии тоже склоняются.

Например:

Разница в склонении женских и мужских фамилий

Рассмотрим далее, как склонять женские фамилии, проводя параллель с мужскими.

  1. Женские и мужские фамилии иноязычного происхождения с безударным окончанием -а (Глоба, Щерба, и т.д.) и русские фамилии с ударным окончанием -а (Кваша, Сковорода и т.д.) склоняются. Например: Марии Глобы – Павла Глобы, Светланы Кваши – Владимира Кваши.  
  2. Французские фамилии с ударным окончанием -а (-я) не склоняются, будь то мужской или

elhow.ru

Как склонять фамилии

Склонение фамилий

Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:

Таблица 1. Фамилии на -ов/-оваПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Иванов Иванова Ивановы
Р.п. кого? Иванова Ивановой Ивановых
Д.п. кому? Иванову Ивановой Ивановым
В.п. кого? Иванова Иванову Ивановых
Т.п. кем? Ивановым Ивановой Ивановыми
П.п. о ком? об Иванове об Ивановой об Ивановых
Таблица 2. Фамилии на -ский/-скаяПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Ахтырский Ахтырская Ахтырские
Р.п. кого? Ахтырского Ахтырской Ахтырских
Д.п. кому? Ахтырскому Ахтырской Ахтырским
В.п. кого? Ахтырского Ахтырскую Ахтырских
Т.п. кем? Ахтырским Ахтырской Ахтырскими
П.п. о ком? об Ахтырском об Ахтырской об Ахтырских

2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательнымПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? какой/какая? Лихой Лихая Лихие
Р.п. кого? какого/какой? Лихого Лихой Лихих
Д.п. кому? какому/какой? Лихому Лихой Лихим
В.п. кого? какого/какую? Лихого Лихую Лихих
Т.п. кем? каким/какой? Лихим Лихой Лихими
П.п. о ком? о каком/о какой? о Лихом о Лихой о Лихих

3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка.

Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются.

Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.

Таблица 4. Фамилии, созвучные существительным в мужском родеПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Мельник Мельник Мельник
Р.п. кого? Мельника
Д.п. кому? Мельнику
В.п. кого? Мельника
Т.п. кем? Мельником
П.п. о ком? о Мельнике
Таблица 5. Фамилии, созвучные существительным в женском родеПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Гитара Гитара Гитара
Р.п. кого? Гитары Гитары
Д.п. кому? Гитаре Гитаре
В.п. кого? Гитару Гитару
Т.п. кем? Гитарой Гитарой
П.п. о ком? о Гитаре Гитаре

Примечание 1. Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа. Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой. Примечание 2. Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма.

Фамилии, совпадающие с существительными с беглой гласной, склоняются также с выпадением гласной. Примеры: Заяц — Зайца, Лоб — Лба, Лев — Льва. Однако семейные традиции могут диктовать исключение, гласная буква не выпадает. Например: Лапоть — Лапотя (вместо Лаптя).

Русские фамилии среднего рода, оканчивающиеся на -о, украинские фамилии на –ко, а также иноязычные фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю не склоняются. Примеры: Болото, Золото, Петренко, Тимошенко, Живаго, Дали, Орджоникидзе, Ганди.

Таблица 6. Фамилии среднего рода и на -коПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Золото, Петренко, Дали Золото, Петренко, Дали Золото, Петренко, Дали
Р.п. кого?
Д.п. кому?
В.п. кого?
Т.п. кем?
П.п. о ком?

Фамилии, образованные от родительного падежа личного имени, прозвища или семейства, не склоняются. Их род не определен. Они оканчиваются на -во, -их/ых. Примеры: Хитрово, Седых, Малых.

Таблица 7. Фамилии без грамматического родаПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилияМножественное число
И.п. кто? Малых Малых Малых
Р.п. кого?
Д.п. кому?
В.п. кого?
Т.п. кем?
П.п. о ком?

7. В двойных фамилиях каждая часть склоняется по падежам отдельно в соответствии с описанными выше правилами.

Таблица 8. Двойные фамилииПадежВопрос падежаМужская фамилияЖенская фамилия
И.п. кто? Григорьев-Апполонов Ткач-Преображенская
Р.п. кого? Григорьева-Апполонова Ткач-Преображенской
Д.п. кому? Григорьеву-Апполонову Ткач-Преображенской
В.п. кого? Григорьева-Апполонова Ткач-Преображенскую
Т.п. кем? Григорьевым-Апполоновым Ткач-Преображенской
П.п. о ком? о Григорьеве-Апполонове о Ткач-Преображенской

Источник: https://multiurok.ru/blog/sklonieniie-familii.html

Как склонять фамилии?

Со склонением фамилий типа «Иванов», «Дубинин» или «Островский» проблем не возникает. Но как быть с фамилиями вроде таких, как «Кучер» или «Гогунава»? Зачастую их не хотят склонять сами обладатели, утверждая, что фамилии, якобы, не подчиняются правилам. Ещё как подчиняются! Вот правила склонения:

Фамилии на согласный (Резник, Кулиш, Томпсон, Думер)

Мужские фамилии склоняются обязательно. Победа Михаила Ботвинника, отставка Мечислава Гриба, книга Льюиса Кэролла, авторитет Шарля де Голля.

Женские фамилии не склоняются: фильмография Татьяны Божок, песни Анны Герман, муж Адели Штраус.

Фамилии на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава).

Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски). Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела. Как и фамилия Марии Склодовской.

Исключения: французские фамилии типа «Дюма», «Делакруа», «Бенуа» и подобных не склоняются ни в коем случае.

Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук — согласный (Соткилава — Соткилавы, Кантария — Кантарии).

Если же и предпоследний звук — гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется. Не склоняются односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба и т. д.)

Фамилии на другие гласные: Доренко, Данте, Кобаяси, Рау и т. д. не склоняются.

Источник: http://language.mypage.ru/kak_sklonyat_familii.html

Как правильно склонять фамилии?

Несмотря на то, что многие фамилии простые и понятные, не всегда склонять их легко. Среди российских фамилий есть и те, которые пришли к нам из других языков. На них не действуют общие правила склонения по падежам. И чтобы понять, как правильно склонять фамилии, вам стоит рассмотреть данный материал. Здесь представлены основные принципы данного процесса.

Склонение женских и мужских фамилий

Склонение фамилий на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой производится при помощи простого изменения по падежам. Например:

Даже если фамилия сложная, то на нее распространяется данное правило. Для примера:

Если же фамилия человека созвучна с прилагательным, то она склоняется точно так же, как и само такое прилагательное. В частности, фамилия «Лихой» склоняется, как и слово «лихой», которое обозначает свойство предмета.

Как правильно склонять фамилии существительные?

Некоторые фамилии представляют собой простые существительные. Есть такие фамилии, как: Струна, Мельник, Баритон, Тополь проч.

Если данное существительное имеет мужской род, то оно склоняется у мужчин, как существительное.

Например:

А вот у женщин данные фамилии не склоняются:

А в том случае, когда фамилия обозначает женский род, то она склоняется, и у мужчин, и у женщин по правилам склонения женского рода. Во множественном числе такие склонения вообще не осуществляются, независимо от рода существительного.

Какие фамилии вообще не склоняются?

Есть несколько видов таких слов, которые вообще никак не склоняются. К ним относятся слова среднего рода, которые обозначают фамилии: Пальто, Золото, Молоко и проч.

Некоторые фамилии — это слова в родительном падеже. К ним относятся: Малых, Вялых, Белых и т.п. Такие слова вообще не склоняются. Они остаются неизменными.

А вот двойные фамилии склоняются, как отдельные слова. Так, например, Иванова-Жданова склоняется полностью. Здесь оба слова могут отвечать на вопросы падежей. А вот Ткач-Жданова склоняется только частично. Ведь первое слово просто не может изменяться.

Подводим итог

Если вы встретили простую фамилию, то можно смело склонять ее, как любое другое слово. Разницы никакой нет.

Особое внимание стоит уделить тем словам, которые имеют средний род. Они, чаще всего, не склоняются вообще. Также есть некоторые виды фамилий, которые являются исключениями из правил. В такой ситуации лучше спросить у владельца фамилии об ее склонении.

Еще необходимо пользоваться не только правилами, но и логикой и чувством языка. Ведь у знающего русский язык человека всегда формируется правильное произношение слов, независимо от того, что они обозначают.

Ответ будет опубликован в рубрике «Ваши вопросы». Пишите нормальные вопросы! Обрывки фраз, типа «3а34км хочу я стать блогером лдрппит» не принимаются!

Источник: http://podrostkoff.ru/ucheba/kak-pravilno-sklonyat-familii.html

Как склонять фамилии?

Склонение/несклонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук (согласный или гласный, ударный или безударный) она оканчивается.

Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (а также на ь, й), склоняются (кроме фамилий на -ых, -аго, -ово типа Черных, Живаго, Дурново), а женские – нет (от Наталии Александровны Герцен, к Любови Дмитриевне Блок, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай).

Склонение фамилий, оканчивающихся на гласные звуки, не зависит от того, мужские они или женские.

Фамилии, пишущиеся с е, о, э, и, ы, у, ю на конце, не склоняются. Например: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Гретри, Дебюсси, Навои, Модильяни, Руставели, Лану, Неру, Камю, Клемансо, Мийо, Пикассо, Марло.

Это правило распространяется и на украинские фамилии, заканчивающиеся на -ко: Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Семашко, Горбатко, Громыко.

Самый сложный случай – склонение фамилий с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь имеет значение, какая буква стоит перед а – гласная или согласная, падает ли на эту гласную ударение, какого происхождения фамилия.Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

Не склоняются фамилии французского происхождения на ударное а: Дюма, Тома, Ферма, Петипа. Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются: Митта – Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются: Рибера – Риберы, Рибере, Риберу, Риберой; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Окуджава и др.

Склоняемость/несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит от места ударения: несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя, все прочие склоняемы (Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

Если все вышеизложенное не помогло вам понять, склоняется ли ваша фамилия, вы можете получить ответ на свой вопрос здесь.

Источник: http://mr7.ru/articles/20617

Склонение фамилий

Склонение фамилий — страница №1/1

Культура русской речи

Склонение фамилий

Склонение фамилий

1. Славянские фамилии на -ий/-ый/-ой (Достоевский, Белый, Крамской) и на -ов/-ев, -ын/-ин (Суворов, Яковлев, Голицын, Шукшин) и соответствующие женские формы склоняются как прилагательные.

Прилагательные изменяются по-разному: материнский (материнского) склоняется не так, как отцов (отцова). Поэтому не следует путать Толстого (И.п. – Толстой) с Толстовым (И.п. – Толстов), а Толстую (И.п.

– Толстая) – с Толстовой (И.п. – Толстова).

Проблемы могут возникнуть с фамилиями чешского и польского происхождения: известный режиссер обозначается то как Роман Поланский, то как Роман Полански, при этом во втором случае его фамилия иногда не склоняется (фильмы Романа Полански). Специалисты рекомендуют склонять такие фамилии.

Фамилии на -ов и -ин имеют разные окончания в творительном падеже. В фамилиях иностранцев употребляется окончание -ом, а не -ым: с Чарли Чаплином, но с Иваном Цаплиным.

Если фамилия иноязычного происхождения закрепилась в русском языке, то она склоняется так же, как славянские фамилии. Например, фамилия известного русского писателя Д.И. Фонвизина восходит к немецкому von Wiesen, но сейчас мы склоняем эту фамилию как русскую: с Фонвизиным.

И наоборот, если у немца славянская фамилия, ее нужно склонять как немецкую: с Яхновом.

Женские фамилии типа Смородина могут изменяться по-разному. Выбор формы зависит от того, как выглядит мужской вариант фамилии. Если мужская форма – Смородин, то женская фамилия склоняется как прилагательное (нет Елены Смородиной), если мужской вариант – Смородина, то женский изменяется как существительное (нет Ирины Смородины).

2. Если фамилия похожа на существительное, то нужно обращать внимание на конечный звук. Склонение фамилий с конечным согласным зависит от пола человека (Врубель, Левитан, Кот). Мужские фамилии склоняются, а женские – нет: исследования Виталия Лазаревича Гинзбурга, но воспоминания Лидии Яковлевны Гинзбург.

При изменении фамилий западнославянского (например, чешских) происхождения, гласные никогда не исчезают: Карел Чапек – Карела Чапека (не Чапка).

Произношение и написание восточнославянских фамилий (например, русских) вариативно: отсутствие беглой гласной возможно при совпадении фамилии с нарицательным существительным (Заяц – Заяца, Локоть – Локотя), в остальных случаях гласные чаще выпадают: Гришковец – Гришковца, Лученок – Лученка.

Окончание творительного падежа —ом или —ем зависит от ударения: Кáпец – Капецем, Капéц – Капецом.

3. Мужские и женские фамилии с конечными -а/-я склоняются в зависимости от ударения и происхождения.

Фамилии с безударным -а/-я обычно склоняются: у Щербы, Сырокомли, Кафки, Гойи. В последнее время рекомендуется склонять даже фамилии японского происхождения: фильмы Акиры Куросавы.

Кавказские фамилии на -ия следует склонять, а на -иа – нет: фильмы Данелии, но книги Гамсахурдиа. Финские фамилии на -а обычно не изменяются: встреча с Хаутала.

Склонение таких фамилий не зависит от пола лица.

Фамилии на -ая (Марина Саная) и -оя (Роберт Пихоя) склоняются по образцу существительных типа стая и хвоя – о Марине Синае, Марины Синаи; о Рудольфе Пихое, Рудольфа Пихои.

Если фамилия заканчивается на ударный -а/-я, то необходимо уточнить ее происхождение. Не склоняются фамилии французского происхождения (книги Дюма, Золя и Гавальда). Остальные фамилии склоняются при обозначении и мужчин, и женщин: Кваши, Сковороды.

Окончание творительного падежа зависит от ударения: Лéвша – Левшей, Левшá – Левшой.

4. Фамилии на -о (в т. ч. на –ко), -е, -и, -у, -ю,а также на -ых/-ихне склоняются. Это правило касается как мужских, так и женских фамилий: у Шевченко, Шило, Дурново, Пикассо, Орджоникидзе, Ганди, Ландау, Камю, Седых, Дитрих и т.п.

5. В восточных именах собственных изменяется только последнее слово: Ким Ир Сена и Ким Чен Ира.

6. Составные фамилии склоняются в зависимости от структуры. Если это сочетание двух фамилий, которые воспринимаются как самостоятельные, то склоняются обе части – картина Петрова-Водкина. Если первая часть не употребляется по отдельности, то она не склоняется: Бонч-Бруевич – Бонч-Бруевича, Тулуз-Лотрек – Тулуз-Лотреку.

7. Большинство фамилий можно поставить в форму множественного числа: гостить у Толстых, Шукшиных, Блоков. От фамилий типа Зима, Ус и т.п. не рекомендуется образовывать форму множественного числа.

Спорные случаи

На практике можно столкнуться с тем, что носитель той или иной фамилии не согласен с существующими правилами склонения имен собственных. Так, мужчинам и женщинам по фамилии Сорока и т.п. часто не нравится, когда их фамилию склоняют. Порой так же относятся к склонению имен мужчины по фамилии Крот и т.п.

Желание человека не изменять свою фамилию понятно: особое склонение отдаляет фамилию от омонимичного существительного (сходную функцию имеет перенос ударения – Пéтух). При этом носители языка часто ссылаются не на справочники и словари, а на семейные традиции: «Мой отец не склонял, мой дед не склонял, и я не буду».

Такие факты подчеркивают особый статус имен собственных в языке.

Как поступить, если человек настаивает на явно неправильной падежной форме фамилии?

Нужно осознавать, что правила, регулирующие склонение фамилий, имеют рекомендательный характер. В живой речи (например, в СМИ) можно встретить разные варианты склонения имен.

Нормы языка – это не уголовный кодекс, они нередко неоднозначны и вариативны. Да и вообще, невозможно заставить человека говорить и писать правильно, если он сам этого не хочет.

Многие люди знают, что звóнит – это неправильно, но продолжают так говорить, и с этим ничего нельзя сделать.

Если человек просит склонять его фамилию не по правилам, то можно прислушаться к его желанию (в особенности если у этого человека уже есть документы с такой формой фамилии).

Настаивая на ненормативной форме фамилии, человек обрекает себя на вечные споры о склонении имен собственных, ведь во всех документах фамилия должна писаться одинаково.

Кроме того, мужчина, не желающий склонять фамилию Крот так, как этого требуют правила, должен быть готов к тому, что его могут спутать с женщиной.

Что делать, если вы не уверены в том, как надо склонять фамилию?

Во-первых, уточнить у носителя фамилии ее происхождение или другие характеристики, значимые для выбора правильной падежной формы. Так, фамилия Карих может быть славянского (как Седых) и неславянского (как Рерих) происхождения.

В первом случае она не склоняется, во втором – склоняется (как существительное дом). У женщины с фамилией Жемчужина нужно узнать мужской вариант фамилии (Жемчужин или Жемчужина).

При опасении обидеть человека неправильным выбором падежной формы фамилии можно использовать конструкции, в которых фамилия стоит в форме именительного падежа.

Во-вторых, посмотреть формы конкретной фамилии в словаре (например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко – http://www.gramota.ru/slovari/info/ag).

В-третьих, обратиться за разъяснениями в справочную службу русского языка –http://gramota.ru/spravka/buro или по телефону (+7 495) 695-26-48 (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН).

Источник: http://davaiknam.ru/text/sklonenie-familij

__________________________________________

novpedkolledg2.ru

Склонение фамилий. Как правильно склонять мужские и женские фамилии.

Если вы откроете телефонный справочник своего города, то поразитесь, сколько людей с совершенно разными именами живет рядом с вами. Некоторые из них короткие и легкопроизносимые, другие – длинные и причудливые, есть даже двойные… Но существует определенный процент, вызывающий трудности во время произношения и написания, например, фамилии, оканчивающиеся на «а». Склонение таких слов сопряжено с определенными правилами, о которых всегда следует помнить.

Русские

Реклама

Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а» полностью зависит от того, как она звучит по отношению к мужчине. Мужчина всегда являлся носителем фамильного имени, поэтому при возникновении трудностей с написанием или произношением женской фамилии необходимо выяснить, как она звучит изначально.

Если слово оканчивается на «-ова» или «-ина», то их можно спокойно склонять.

Примеры: Федорова, Ильина, Корягина, Васцецова.

Если же девушка носит фамилию типа Жемчужина или Смородина, то могут возникнуть проблемы. В этом случае необходимо выяснить, как склоняется мужская версия. Например, если мужчина Жемчужин, то женщина будет Жемчужина (Жемчужиной). Если же изначально она звучит как Жемчужина (Петр Жемчужина), то женская версия будет склоняться как нарицательное существительное.

Пример: приезд Вероники Жемчужины.

Склонение фамилий мужского и женского рода, оканчивающихся на «а» допустимо, если они имеют славянские корни и в именительном падеже ударение падает на последнюю гласную.

Пример: Сковорода-Сковороды-Сковороде.

Иностранные

Как правило, если на последнюю гласную не ставится ударение, то такую фамилию можно склонять.

Примеры: Окуджава-Окуджавы-Окуджаве-Окуджаву, Ванга-Ванги-Ванге-Вангой и т.д.

Как женские, так и мужские фамилии, оканчивающиеся на «а» склонению не подлежат, если они имеют французское происхождение, и ударение падает на последний слог.

Примеры: Дюма, Гавальда.

Двойные

Двойные фамильные имена могут вызвать куда больше заблуждений, особенно, если последняя часть оканчивается на гласную. Склонение мужских фамилий в таком случае происходит по следующему принципу: если первое слово само по себе не является именем, а играет роль приставки, оно не остается без изменений, а вторая часть изменяется в соответствии с вышеупомянутыми правилами.

Если первая часть является фамилией, тогда можно склонять обе части.

Пример: Кумачева-Лебедева, Кумачевой-Лебедевой.

Суффиксы-подсказчики

Узнать, как склонять фамилии правильно, и можно ли их изменять вообще, можно, обратив внимание на суффиксы. Если она имеет русское происхождение, и в ней присутствуют суффиксы «-ов», «-ев», «-ск» или «-ин», тогда их смело можно изменять по всем падежам.

Примеры: Белов-Белова-Белову-Беловой, Глинский-Глинская-Глинскому-Глинской и т.д.

Полезная рекомендация: если вы не уверены в стране-происхождении и поэтому не можете воспользоваться вышеупомянутыми правилами, обратите внимание, какая буква стоит перед последней «а»? Если это гласная, то такие имена не изменяются. Например, Дюбуа, Моруа и т.д.

Взяв на вооружение эти простые, но полезные рекомендации, вы раз и навсегда застрахуете себя от затруднительных ситуации при переписке или реальном общении. Склонение фамилий – спорная «наука», поэтому если у вас есть возможность, уточните у самого владельца правильность произношения его фамильного имени.

otvetkak.ru