Перевод ремонт авто
ремонт автомобилей - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В некоторых развивающихся странах осуществляются ориентированные на молодежь и бывших школьников специальные программы по обучению различным специальностям, таким, как столярное дело, ремонт автомобилей, малярное и швейное дело, в качестве основы для самозанятости.
In several developing countries, special programmes target youth or school leavers and give them training in a variety of vocational skills, such as carpentry, car repair, painting and tailoring, as a basis for self-employment.В течение отчетного периода 140 членов обнищавших семей прошли курсы профессионального обучения по таким специальностям, как электросварка, компьютерная техника, уход за детьми, секретарское дело, плотницкое дело, видеосъемка, фотография, фотомонтаж и ремонт автомобилей.
Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного потребления
Сектором, в котором большинство людей работают в режиме неполного рабочего времени, является оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, обслуживание и сбыт.
The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales.Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования
50: Продажа, техническое обслуживание и ремонт автомобилей и мотоциклов, розничная продажа горючего для транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания
Наибольшие сокращения занятости неирландцев наблюдались в секторах "Строительство" (- 20800), "Оптовая и розничная торговля: ремонт автомобилей и мотоциклов" (- 13200) и "Промышленность" (- 12100).
The largest decreases in employment for non-Irish nationals occurred in the "Construction" (-20,800), "Wholesale and retail trade: repair of motor vehicles and motorcycles" (-13,200) and "Industry" (-12,100) sectors.Было выражено единое мнение о том, что сфера охвата статистики розничной и оптовой торговли должна включать оптовую торговлю, розничную торговлю и ремонт автомобилей и мотоциклов.
It was agreed that the scope of distributive-trade statistics should include wholesale trade, retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles.Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT.
Это обучение включает вождение и ремонт автомобилей, оказание медицинской помощи и подготовку специалистов связи.
The training ranged from driving and vehicle maintenance training, medical training to communications training.Торговля, ремонт автомобилей, гостинично-ресторанный бизнес
торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
торговля; ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, мебели и предметов личного пользования
621 Шины, запчасти, принадлежности, ремонт автомобилей
Основными специальностями являются столярное и слесарное дело, электротехника, ремонт автомобилей и домоводство для девочек и женщин.
The main branches are carpentry and metalwork, training for electricians and car mechanics, and home economics for girls and women.3.2 Появление теневой экономики отмечается в следующих секторах: торговля, транспорт, строительство, ремонт автомобилей, туризм, гостиничный бизнес, организация питания, здравоохранение, образование и обслуживание граждан.
3.2 The underground economy appears in the trade, transport, construction, vehicle repair, tourism, hotel, restaurant, health, teaching and personal service sectors.секция транспорта, которая будет отвечать за управление автомобильным парком и текущий ремонт автомобилей, снабжение горюче-смазочными материалами;
Transport Unit, in charge of supervising and managing the ground fleet, vehicle maintenance and repair and use of fuel and lubricants;ремонта автомобиля - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
С учетом этих обстоятельств Группа рекомендует компенсацию ущерба на основе оценочной стоимости ремонта автомобиля.
In the circumstances, the Panel recommends compensation for the damage based on the estimated cost of repairs to the vehicle.Заявитель представил смету стоимости ремонта автомобиля на сумму 7000 кувейтских динаров, составленную дилером "Порше" в Кувейте.
The claimant submitted an estimate from a Porsche dealer in Kuwait for the cost of repairs to the vehicle in the sum of 7,000 Kuwaiti dinars.Был З июля 1993 года задержан сотрудниками правоохранительных органов во время ремонта автомобиля.
On 3 July 1993 Mr. Paredes was arrested by law enforcement officers while taking parts from a vehicle.Предложить пример
Другие результаты
Широко используются при ремонте автомобилей, мотоциклов и грузовиков.
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks.
That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works.Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.
Но не будем забывать о ремонте автомобиля.
Помимо этого, посольство потребовало у правительства компенсировать расходы, связанные с ремонтом автомобиля.
The Embassy also applied to the Government for compensation to cover the costs it had incurred in repairing the vehicle.Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Компания основана в 1995 году и образованна чтобы доставлять необходимые запасные части для ремонта автомобилей.
The company was founded in 1995 and currently imports and distributes spare parts of 70 brands from 55 suppliers throughout Europe.Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT.
Периодическое обучение рабочих, водителей и ИТР методам правильной эксплуатации, ремонта автомобилей и регулировки топливной аппаратуры на минимальную токсичность.
Periodic instruction of workers, drivers, engineers and technical personnel in the correct operation and repair of vehicles and the regulation of fuel systems to ensure minimum toxicity.Во-первых, она не располагает возможностями по обслуживанию и ремонту автомобилей с приемлемым качеством, которое сделало бы возможным их использование СООНО.
Помимо переоборудования кухонных помещений и коридоров, потребуется модернизация помещений для мойки и ремонта автомобилей.
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary.Мы сотрудничаем с индивидуальными клиентами, транспортными фирмами, мастерскими по ремонту автомобилей, а также с авторизованными сервисами по всей Европе.
We collaborate with individual clients, transportation firms, automotive workshops and authorized service firms all over Europe.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Внедряя самые современные методы ведения бизнеса, передовые технологии диагностирования, производства и ремонта автомобилей, корпорация обеспечивает стабильность и надежность своим многочисленным клиентам и партнерам.
Introducing the newest business methods, advanced technologies of diagnostics, production and car repairs, the Corporation provides stability and reliability for its numerous clients and partners.context.reverso.net
Английские термины, которые могут пригодиться при ремонте автомобиля. Auto Repair - Иностранные языки
www.memorysecrets.ru
ремонт автомобиля - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Во время рассмотрения Группой этой претензии заявителем еще не был произведен ремонт автомобиля.
At the time that the Panel reviewed the claim, the repairs to the vehicle had not been undertaken by the claimant.Они включают в себя расходы на связь, консультирование задержанных сотрудников и членов их семей, выплаты, произведенные делегации, которая вела переговоры об освобождении задержанного персонала, а также расходы на ремонт автомобиля одного из задержанных лиц, понесенные в Соединенных Штатах.
These include costs of communication, counselling for detained employees and their families, a payment made to a delegation that negotiated the release of detained personnel, as well as a car repair expense of one of the detainees that was incurred in the United States.Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.
Общение автолюбителей на темы - тюнинг, стайлинг, дополнительное оборудование, ремонт автомобиля, гсм. Организуем встречи участников клуба.
STAR GLASS: Automotive glass repair systems and windscreen repair equipment for automotive glass repairers including glass etching equipment, resins.Предложить пример
Другие результаты
Широко используются при ремонте автомобилей, мотоциклов и грузовиков.
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks.
That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works.С учетом этих обстоятельств Группа рекомендует компенсацию ущерба на основе оценочной стоимости ремонта автомобиля.
In the circumstances, the Panel recommends compensation for the damage based on the estimated cost of repairs to the vehicle.Но не будем забывать о ремонте автомобиля.
Помимо этого, посольство потребовало у правительства компенсировать расходы, связанные с ремонтом автомобиля.
The Embassy also applied to the Government for compensation to cover the costs it had incurred in repairing the vehicle.Для участия в этом проекте, предусматривавшем обучение навыкам ремонта автомобилей и бытовой техники, были отобраны десять юношей.
Ten young males were selected to participate in this project which included training in auto and small appliances repair.Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Компания основана в 1995 году и образованна чтобы доставлять необходимые запасные части для ремонта автомобилей.
The company was founded in 1995 and currently imports and distributes spare parts of 70 brands from 55 suppliers throughout Europe.Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT.
Периодическое обучение рабочих, водителей и ИТР методам правильной эксплуатации, ремонта автомобилей и регулировки топливной аппаратуры на минимальную токсичность.
Periodic instruction of workers, drivers, engineers and technical personnel in the correct operation and repair of vehicles and the regulation of fuel systems to ensure minimum toxicity.Во-первых, она не располагает возможностями по обслуживанию и ремонту автомобилей с приемлемым качеством, которое сделало бы возможным их использование СООНО.
First, it did not have the capability of servicing and repairing the vehicles to an acceptable standard which would have enabled them to be used by UNPROFOR.Помимо переоборудования кухонных помещений и коридоров, потребуется модернизация помещений для мойки и ремонта автомобилей.
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary.Мы сотрудничаем с индивидуальными клиентами, транспортными фирмами, мастерскими по ремонту автомобилей, а также с авторизованными сервисами по всей Европе.
We collaborate with individual clients, transportation firms, automotive workshops and authorized service firms all over Europe.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Внедряя самые современные методы ведения бизнеса, передовые технологии диагностирования, производства и ремонта автомобилей, корпорация обеспечивает стабильность и надежность своим многочисленным клиентам и партнерам.
Introducing the newest business methods, advanced technologies of diagnostics, production and car repairs, the Corporation provides stability and reliability for its numerous clients and partners.Это обучение включает вождение и ремонт автомобилей, оказание медицинской помощи и подготовку специалистов связи.
The training ranged from driving and vehicle maintenance training, medical training to communications training.context.reverso.net
ремонте автомобиля - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Но не будем забывать о ремонте автомобиля.
Я предложил ей свои услуги в ремонте автомобиля и немного вздремнул, ремонтируя мотор.
I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine.Предложить пример
Другие результаты
Широко используются при ремонте автомобилей, мотоциклов и грузовиков.
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks.
That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works.Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.
С учетом этих обстоятельств Группа рекомендует компенсацию ущерба на основе оценочной стоимости ремонта автомобиля.
In the circumstances, the Panel recommends compensation for the damage based on the estimated cost of repairs to the vehicle.Помимо этого, посольство потребовало у правительства компенсировать расходы, связанные с ремонтом автомобиля.
The Embassy also applied to the Government for compensation to cover the costs it had incurred in repairing the vehicle.Для участия в этом проекте, предусматривавшем обучение навыкам ремонта автомобилей и бытовой техники, были отобраны десять юношей.
Ten young males were selected to participate in this project which included training in auto and small appliances repair.Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Компания основана в 1995 году и образованна чтобы доставлять необходимые запасные части для ремонта автомобилей.
The company was founded in 1995 and currently imports and distributes spare parts of 70 brands from 55 suppliers throughout Europe.Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT.
Периодическое обучение рабочих, водителей и ИТР методам правильной эксплуатации, ремонта автомобилей и регулировки топливной аппаратуры на минимальную токсичность.
Periodic instruction of workers, drivers, engineers and technical personnel in the correct operation and repair of vehicles and the regulation of fuel systems to ensure minimum toxicity.Во-первых, она не располагает возможностями по обслуживанию и ремонту автомобилей с приемлемым качеством, которое сделало бы возможным их использование СООНО.
First, it did not have the capability of servicing and repairing the vehicles to an acceptable standard which would have enabled them to be used by UNPROFOR.Помимо переоборудования кухонных помещений и коридоров, потребуется модернизация помещений для мойки и ремонта автомобилей.
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary.Мы сотрудничаем с индивидуальными клиентами, транспортными фирмами, мастерскими по ремонту автомобилей, а также с авторизованными сервисами по всей Европе.
We collaborate with individual clients, transportation firms, automotive workshops and authorized service firms all over Europe.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Внедряя самые современные методы ведения бизнеса, передовые технологии диагностирования, производства и ремонта автомобилей, корпорация обеспечивает стабильность и надежность своим многочисленным клиентам и партнерам.
Introducing the newest business methods, advanced technologies of diagnostics, production and car repairs, the Corporation provides stability and reliability for its numerous clients and partners.Во время рассмотрения Группой этой претензии заявителем еще не был произведен ремонт автомобиля.
At the time that the Panel reviewed the claim, the repairs to the vehicle had not been undertaken by the claimant.Это обучение включает вождение и ремонт автомобилей, оказание медицинской помощи и подготовку специалистов связи.
The training ranged from driving and vehicle maintenance training, medical training to communications training.Он был человеком с выдающимися способностями к ремонту автомобилей.
context.reverso.net
ремонте автомобилей - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Широко используются при ремонте автомобилей, мотоциклов и грузовиков.
Основная часть трудоустроенных граждан нашла себе работу в сфере предоставления коммунальных и персональных услуг (18%), сельском хозяйстве (16%), торговле, ремонте автомобилей, бытовых изделий и предметов домашнего пользования (16%), обрабатывающей промышленности (8%).
Most job-seekers found work in the public utility and personal services sector (18 per cent), farming (16 per cent), trade, repairing automobile, household goods and appliances (16 per cent) and manufacturing (8 per cent).По мнению Комитета, прежде чем выдвинуть это предложение, необходимо было проанализировать вопрос об обслуживании и ремонте автомобилей в Аруше с точки зрения затрат и результатов (пункт 68).
It is the view of the Committee that the proposal should have been preceded by a cost-benefit analysis of the subject of maintenance and repair of vehicles in Arusha (para. 68).Мы стремимся быть лидерами в среде поставщиков услуг технической помощи, ремонте автомобилей, транспортировке и эвакуации для наших клиентов, превосходя их ожидания и неуклонно повышая уровень качества предоставляемых нами услуг.
We strive to be the leader in providing superior towing, transportation and recovery services to our customers by exceeding their expectations of us and working to continually improve our level of performance.Предложить пример
Другие результаты
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks.
That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works.Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.
С учетом этих обстоятельств Группа рекомендует компенсацию ущерба на основе оценочной стоимости ремонта автомобиля.
In the circumstances, the Panel recommends compensation for the damage based on the estimated cost of repairs to the vehicle.Но не будем забывать о ремонте автомобиля.
Помимо этого, посольство потребовало у правительства компенсировать расходы, связанные с ремонтом автомобиля.
The Embassy also applied to the Government for compensation to cover the costs it had incurred in repairing the vehicle.Для участия в этом проекте, предусматривавшем обучение навыкам ремонта автомобилей и бытовой техники, были отобраны десять юношей.
Ten young males were selected to participate in this project which included training in auto and small appliances repair.Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Компания основана в 1995 году и образованна чтобы доставлять необходимые запасные части для ремонта автомобилей.
The company was founded in 1995 and currently imports and distributes spare parts of 70 brands from 55 suppliers throughout Europe.Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT.
Периодическое обучение рабочих, водителей и ИТР методам правильной эксплуатации, ремонта автомобилей и регулировки топливной аппаратуры на минимальную токсичность.
Periodic instruction of workers, drivers, engineers and technical personnel in the correct operation and repair of vehicles and the regulation of fuel systems to ensure minimum toxicity.Во-первых, она не располагает возможностями по обслуживанию и ремонту автомобилей с приемлемым качеством, которое сделало бы возможным их использование СООНО.
First, it did not have the capability of servicing and repairing the vehicles to an acceptable standard which would have enabled them to be used by UNPROFOR.Помимо переоборудования кухонных помещений и коридоров, потребуется модернизация помещений для мойки и ремонта автомобилей.
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary.Мы сотрудничаем с индивидуальными клиентами, транспортными фирмами, мастерскими по ремонту автомобилей, а также с авторизованными сервисами по всей Европе.
We collaborate with individual clients, transportation firms, automotive workshops and authorized service firms all over Europe.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Внедряя самые современные методы ведения бизнеса, передовые технологии диагностирования, производства и ремонта автомобилей, корпорация обеспечивает стабильность и надежность своим многочисленным клиентам и партнерам.
Introducing the newest business methods, advanced technologies of diagnostics, production and car repairs, the Corporation provides stability and reliability for its numerous clients and partners.Во время рассмотрения Группой этой претензии заявителем еще не был произведен ремонт автомобиля.
At the time that the Panel reviewed the claim, the repairs to the vehicle had not been undertaken by the claimant.context.reverso.net
Cars Anatomy. Устройство автомобиля на английском языке ‹ Материалы ‹ engblog.ru
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
I know a lot about cars, man. I can look at any car’s headlights and tell you exactly which way it’s coming.
Чувак, я знаю все о машинах! Я могу посмотреть на передние фары любой машины и сказать, в какую сторону она движется.
Митч Хедберг
Как и автор эпиграфа, я мало что знаю о том, как водить машину, как поменять покрышку, даже по какому номеру звонить в случае поломки машины, но я могу помочь вам разобраться со словами, связанными с автомобильной темой на английском языке. :-) Какие бывают машины? Из каких частей они состоят? Давайте разберемся вместе!
Типы автомобилей на английском языке
Не берусь говорить за всех, но уверена, что огромное многообразие машин может вызывать смятение у девушек и женщин: кажется, что типов машин так много, что запомнить все просто невозможно. Спешу вас уверить, что типов кузова не так уж много, и уже в зависимости от типа каждая компания дорабатывает свой уникальный дизайн. А кузовы бывают такие:
Внешние элементы автомобиля на английском языке
Внешнее строение автомобилей приблизительно одинаковое: везде должны быть капот, колеса, кузов. Мы выделим такие части:
- Bonnet /ˈbɒnɪt/ – капот.
- Wing mirror /wɪŋ ˈmɪrə(r)/ – боковое зеркало.
- Windscreen /ˈwɪn(d)ˌskriːn/ – лобовое стекло.
- Rear-view mirror /rɪˈvjuː ˈmɪrə(r)/ – зеркало заднего вида.
- Windscreen wiper /ˈwɪn(d)ˌskriːn ˈwaɪpə(r)/ – «дворник».
- Door – дверь.
- Boot /buːt/ – багажник.
- Tyre или tire /ˈtaɪə(r)/ – шина.
- Wheel /wiːl/ – колесо.
- Headlight /ˈhedˌlaɪt/ – фара.
- Bumper /ˈbʌmpə(r)/ – бампер.
- Licence (или license) plate /ˈlaɪs(ə)ns pleɪt/ – номерной знак.
- Indicator /ˈɪndɪˌkeɪtə(r)/ – указатель поворота.
Элементы салона и приборы управления автомобилем на английском языке
Естественно, что интерьер каждой машины уникален в своем роде, но есть определенные элементы внутреннего пространства, которые можно встретить в любом автомобиле:
- Back seat – заднее сиденье.
- Armrest – подлокотник.
- Headrest – подголовник.
- Seatbelt – ремень безопасности.
- Door lock – дверной замок.
- Door handle – ручка двери.
А теперь посмотрим на элементы салона и приборы управления глазами водителя:
- Steering wheel /ˈstɪərɪŋ/ – рулевое колесо.
- Horn /hɔː(r)n/ – сигнал, клаксон.
- Dashboard – приборная панель.
- Air vent – вентиляция.
- Hazard light switch /ˈhæzə(r)d/ – кнопка аварийной сигнализации.
- Glove compartment – бардачок.
- Gear shift – рычаг переключения передач.
- Accelerator – педаль газа.
- Brake – педаль тормоза.
- Clutch – педаль сцепления.
- Handbrake – ручной тормоз.
- Cigarette lighter – прикуриватель.
Кроме того, если мы будем более пристально разглядывать приборы в салоне автомобиля, то мы обязательно должны указать:
- Temperature gauge /ɡeɪdʒ/ – датчик температуры двигателя.
- Rev counter / tachometer – тахометр (отображает количество оборотов двигателя в минуту).
- Speedometer – спидометр.
- Fuel gauge – указатель уровня топлива.
- Lights switch – переключатель света.
- Odometer – одометр (отображает пробег автомобиля).
- Air bag – подушка безопасности.
- Heater controls – управление обогревом.
- Car stereo – автомобильный приемник, автомагнитола.
Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом
Далее предлагаем вашему вниманию более полный список слов, которые могут быть интересны автолюбителям, изучающим английский язык:
↓ Скачать таблицу «Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом» (*.pdf, 73 Кб)
Convertible | Кабриолет |
Coupe | Купе |
Crossover Utility Vehicle (CUV) | Кроссовер |
Estate | Универсал |
Hatchback | Хэтчбек |
Limousine | Лимузин |
Lorry (BE) / truck (AE) | Грузовик |
People carrier (minivan) / Multi-purpose vehicles (MPVs) | Минивэн / «УПВ» – универсал повышенной вместимости |
Pickup | Пикап |
Roadster | Родстер |
Sedan | Седан |
Sport Utility Vehicle (SUV) | Внедорожник |
Van | Фургон |
Aerial | Антенна |
Back door | Задняя дверь |
Backup lights | Фонари заднего хода |
Body | Кузов |
Bonnet (BE) / hood (AE) | Капот |
Boot (BE) / trunk (AE) | Багажник |
Brake/stop lights | Стоп-сигналы |
Bulbs | Лампы |
Bumper | Бампер |
Caravan (BE) / trailer (AE) | Прицеп |
Door handle | Ручка двери |
Exhaust/tail pipe | Выхлопная труба |
Fog lights | Противотуманные фары |
Front door | Передняя дверь |
Front wheel | Переднее колесо |
Grill | Решетка радиатора |
Headlights | Передние фары |
High beam | Дальний свет |
Hubcap | Колпак колеса |
Indicator / turn signal / blinker (informal) | Указатель поворота |
Lens | Стекло фары |
Low beam | Ближний свет |
Moonroof | Прозрачный люк или окно в крыше |
Number plate (BE) / license (licence) plate (AE) | Номерной знак |
Parking lights | Габаритные огни |
Rear wheel | Заднее колесо |
Rear window | Заднее окно |
Roof | Крыша |
Roof rack | Багажник на крыше автомобиля |
Side lights | Подфарники |
Side window | Боковое окно |
Sunroof | Люк в крыше |
Tail lights | Задние фонари |
Tailgate | Задняя дверь (в универсалах) |
Tyre (BE) / tire (AE) | Шина |
Windscreen/windshield | Лобовое/ветровое стекло |
Windscreen wiper | Дворники |
Wing (BE) / fender (AE) | Крыло автомобиля |
Wing/side mirror | Боковое зеркало |
Accelerator (BE) / gas pedal (AE) | Педаль газа |
Air conditioner | Кондиционер |
Air vent | Вентиляция |
Armrest | Подлокотник |
Back seat | Заднее сиденье |
Brake | Тормоз |
Cab | Кабина |
Car stereo | Автомобильный приемник / автомагнитола |
Cigarette lighter | Прикуриватель |
Clutch | Сцепление | Column shift | Подрулевой рычаг переключения передач |
Cruise control | Круиз-контроль (система автоматического поддержания заданной скорости) |
Dashboard | Приборная панель |
Door lock | Дверной замок |
Front seat | Переднее сиденье |
Fuel gauge | Указатель уровня топлива |
Gear lever / gear stick (BE) / gear shift (AE) | Рычаг переключения передач |
Glove compartment | Бардачок |
Handbrake / emergency brake / parking brake | Ручной тормоз |
Hazard light switch | Кнопка аварийной сигнализации |
Headliner | Обшивка потолка в салоне |
Headrest | Подголовник |
Heater | Обогреватель / печка |
Heater controls | Управление обогревом |
Horn | Сигнал, клаксон |
Ignition switch | Замок зажигания |
Indicator switch (BE) / turn signal lever (AE) | Рычаг включения указателей поворота |
Lights switch | Переключатель света |
Odometer | Одометр |
Passenger seat | Пассажирское сиденье |
Pedal | Педаль |
Rear-view mirror | Зеркало заднего вида |
Seatbelt / safety belt | Ремень безопасности |
Speedometer | Спидометр |
Steering wheel | Рулевое колесо |
Sun visor | Солнцезащитный козырек |
Tachometer / rev counter | Тахометр |
Temperature gauge | Датчик температуры двигателя |
Accumulator/battery | Аккумулятор |
Alternator | Генератор |
Bearing | Подшипник |
Brake disc (BE) / brake rotor (AE) | Тормозной диск |
Brake fluid | Тормозная жидкость |
Brake pad | Тормозная колодка |
Camshaft | Распредвал |
Car alarm | Автосигнализация |
Carburettor (BE) / carburetor (AE) | Карбюратор |
Chassis | Шасси |
Coolant | Охлаждающая жидкость |
Cooling system | Система охлаждения |
Crankshaft | Коленчатый вал |
Cylinder | Цилиндр |
Cylinder block | Блок цилиндров |
Dipstick | Щуп для измерения уровня масла |
Electrical system | Электрооборудование |
Engine | Двигатель/мотор |
Fan | Вентилятор |
Fan belt | Ремень привода вентилятора |
Fasteners | Крепеж (гайки, болты и т. п.) |
Filter | Фильтр |
Flywheel | Маховик |
Fuel lines | Топливопроводы |
Fuse | Предохранитель |
Gasket | Прокладка |
Gearbox | Коробка передач |
Hose | Шланг |
Hose clamp | Хомут |
Ignition | Зажигание |
Injection | Впрыск |
Oil pump | Масляный насос |
Petrol/fuel tank | Бензобак |
Radiator | Радиатор |
Spark plug | Свеча зажигания |
Spring | Рессора |
Starter | Стартер |
Suspension | Подвеска |
Transmission | Трансмиссия |
Window roller | Стеклоподъемник |
Diesel engine | Дизельный двигатель |
Diesel fuel | Дизельное топливо |
Driving licence (BE) / driver’s license (AE) | Водительское удостоверение |
Exit | Съезд с магистрали |
Fuel | Топливо |
Garage | Гараж/автомастерская |
Gear | Передача |
Highway | Автострада |
Ignition key | Ключ зажигания |
Jack | Домкрат |
Oil | Масло |
Petrol (BE) / gasoline (AE) | Бензин |
Petrol Station (BE) / Gas Station (AE) | Заправочная станция |
Pump | Насос |
Road | Дорога |
Screwdriver | Отвертка |
Spanner | Гаечный ключ |
Spare parts | Запчасти |
Spare tyre (BE) / tire (AE) | Запасное колесо |
Tool | Инструмент |
Traffic light/signal | Светофор |
Данная статья состоит в основном из существительных, которые описывают составные части автомобиля, но, думаю, вам также будет полезно знать, какие глаголы мы употребляем, когда говорим о транспорте:
- Board a plane/train/bus/tram/ferry/underground – садиться на самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Get on/off a plane/train/bus/tram/ferry/underground – садиться в (выходить из) самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Get in / out of a plane/car/bus/taxi – садиться в (выходить из) самолет/машину/автобус/такси.
- Catch the plane/train/bus/tram/ferry/underground – поймать (сесть) самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Drive a car/bus/taxi – водить машину/автобус/такси.
Что ж, надеюсь, такое обилие новых слов не смутило вас, и вы с легкостью сможете запомнить все фразы. А для того чтобы закрепить материал, предлагаем пройти тест по этой теме!
ТестТест на тему «Автомобиль на английском языке»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
comments powered by HyperCommentsengblog.ru