Что такое контекстный синоним: способы определения и толкования. Контекстный синоним


Что такое контекстный синоним: способы определения и толкования

Многие из нас даже не задумываются над тем, что такое контекстный синоним. А между тем ответ на этот вопрос очень прост. Постараемся в этой статье осветить проблему выделения данных видов синонимов и особенностей их изучения и понимания.

Определение

Самое простое определение звучит таким образом: данный синоним употребляется в конкретном предложении только в определенном контексте. Например, если мы говорим об источнике воды и рядом в предложении ставим слово «ключ» в значении родника, то эти слова будут называться контекстными синонимами.

Приведем еще одно толкование. Данные синонимы образуются для того, чтобы дать наиболее полное определение тому или иному явлению.

Какие же это - контекстные синонимы? Примеры приведем ниже: «Сонечка стояла на земле и смотрела на эту черную, мертвящую глубину могилы». В данном случае прилагательные «черный» и «мертвящий» являются синонимами.

Таким образом, краткий ответ на вопрос о том, что такое контекстный синоним, мы представили. Теперь оценим данный феномен с научной точки зрения.

Научное толкование

Вопрос о тождестве или не тождестве значений так называемых контекстных синонимов обусловливает постановку проблемы степени дискретности их значений. Считается, что для содержания таких синонимов характерен одинаковый семный состав.

Однако, как правило, в значениях многих слов, относимых лексикологами к абсолютным синонимам, можно наблюдать несовпадения, то есть толкование одного синонима не совпадает с дефиницией другого. А в разных словарях степень полноты семного состава синонимических значений не совпадает, что связано с лексикографической лакунарностью.

Проблема дискретирования семантики лексических единиц всегда так или иначе отражалась в работах лингвистов, однако именно в настоящее время интерес к ней возрос.

В данном случае можно говорить о том, что значения внутри семантической структуры слова являются выделимыми и каждое из них может вводить слово в разные системные парадигмы; само значение состоит из выделимых частей (сем), которые могут быть основой ЛСГ, синонимических рядов. Это явления помогают увидеть предложения с контекстными синонимами.

Примеры данного вида синонимии

Остановимся на паре контекстных синонимов, которые мы находим в предложении «Ломоносов – гений русской нации». Данные контекстные синонимы успешно поддаются дискретизации, их лексикографический и контекстный анализ может стать прецедентным для выявления тенденций существования синонимов в современном русском языке.

В данном случае мы можем объяснить, что такое контекстный синоним. Ведь сами по себе слова «Ломоносов» и «гений» не являются синонимами в чистом виде, однако в данном контексте в предложении данные слова являются синонимами.

В другом предложении, например, «Его гений звал его покорять вершины науки, тогда еще молодой Ломоносов не знал о том, какая слава ждет его при жизни и после смерти», слова «Ломоносов» и «гений» синонимами уже не являются, потому что употреблены в ином контексте.

Таким образом, в словарных дефинициях изучаемых синонимов мы наблюдаем разные способы отражения дискретности их значений. Лексикографические данные всегда можно дополнить исследованием контекстуального «поведения» синонимов. Обратимся к особенностям употребления рассматриваемых синонимов, приведя соответствующие контексты.

Контекстные синонимы: примеры из литературы и их толкование

Зададимся вопросом о том, почему в речи используются данного вида синонимы.

Они нужны нам для усиления выразительности речи. Например, остановимся на паре синонимов: морской, бурный, которые употреблены в контексте следующего предложения: «Морской бурный ветер бился о борт тонущего корабля».

В данном предложении подчеркивается значение образа ветра, который причинял боль израненному бурей кораблю. В другом контексте данные слова уже не будут синонимами.

Таким образом, можно говорить не только о степени семантической дискретности рассматриваемых синонимов, но и о степени континуальности их контекстного окружения: оно по-разному диагностирует особенности семантической модификации изучаемых единиц.

Подведем итоги

Семантическая дискретность словарных дефиниций позволяет ответить на вопрос о том, что такое контекстный синоним. Это обусловлено особенностями репрезентирования информации о синонимах в толковых и синонимических словарях. Анализ словарных толкований в соединении с описанием дистрибутивной специфики рассматриваемых единиц (с учетом степени диагностичности контекста) позволяет не считать их в полной мере синонимами. Об этом свидетельствует и развитие семантических модификаций анализируемых единиц, например, проявление переносных значений, которые не отмечены словарями. Это ограничивает возможность их взаимозаменяемости в других предложениях с качественно иным контекстом.

fb.ru

Контекстные синонимы

По определению контекстными синонимами являются те слова, которые считаются синонимами только в данном контексте. Для большего понимания приведу простой пример, тогда все станет намного понятнее. Есть две простых фразы «веселый смех» и «задорный смех», так вот слова «веселый и задорный» являются синонимами только в конкретном тексте, где полностью соответствуют содержанию. Такими же контекстными синонимами являются прилагательные во фразе «мрачная и угрюмая старушка». По сути, назвать эти самостоятельные части речи синонимами, весьма затруднительно, но применение в одном тексте делает их близкими по смыслу, а значит, в конкретном случае они становятся контекстными синонимами. Проще говоря, эти слова имеют приближенное друг к другу значение в условиях контекста.

Для чего же они нужны? При создании текста очень часто повторяются одни и те же слова, в результате чего возникает переспам. Естественно, такую работу заказчик отправляет на доработку, считая исполнителя не профессионалом своего дела.

Именно поэтому, начиная свою карьеру автора, необходимо не просто иметь богатый словарный запас и правильно формулировать собственную мысль, но и знать определение контекстных синонимов, а также уметь их правильно использовать в выполняемой работе.

kalinka2804/02/2013 - 02:13

 

Автор kalinka28 это рекомендует потому, что:По определению контекстными синонимами являются те слова, которые считаются синонимами только в данном контексте.

www.uso.ru

Контекстные синонимы - ключ к индивидуальному стилю

Каждому из пишущих – будь то школьник младших классов или маститый писатель – приходилось с этим явлением сталкиваться. Оно настолько же интересно – и с лингвистической, и с психологической точки зрения – насколько трудно для описания. Ведь если синонимы вообще - это слова, сходные по значению, принадлежащие к одной и той же части речи, отличающиеся либо стилистической окраской, либо оттенками значения, то контекстные синонимы такому описанию не поддаются. В конкретном тексте все зависит не столько от возможностей языка, сколько от намерений автора. Именно автор занимается словесной эквилибристикой, упражняясь в оригинальности и неповторимости. Именно автор контекстные синонимы превращает в слова, сходные по значению. Приведем пример: «несказанное, синее, нежное» - это из лирики великого Сергея Есенина. Казалось бы, что общего между обозначением цвета, чувственного отношения и «невыражаемого словами»? Тем не менее, эти прилагательные в данном стихотворении представляют собой пример того, чем являются контекстные синонимы. Они сближаются по значению только и исключительно волей автора. Его индивидуальная интерпретация слова, его метафоры и ассоциации не подчиняются логике языка. Или другой пример: «тонкий лимонный лунный свет» - «лимонный» и «лунный» в данном случае также представляют собой контекстные синонимы.

Для чего используются такие средства выразительности? Контекстные синонимы нужны прежде всего для того, чтобы избежать тавтологии. К примеру, «статуя Петра I», «Медный всадник» и «Он» будут представлять собой синонимы , которые могут использоваться, заменяя друг друга. Общеязыковые синонимы являются словами одной части речи, которые различаются и по написанию и по звучанию, но имеют то же или очень близкое лексическое значение.

Стилистические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окрашенностью: «глаза» - «очи» - «зенки» - «моргалы» - это все об одном и том же органе зрения, только разными стилистическими средствами. А вот, скажем, если в тексте мы встретим «ее голубые глаза, эти два аквамарина» - то перед нами контекстные синонимы. Так как в языке «глаза» и «аквамарины» совершенно не близки по значению. Когда о каком-нибудь герое говорится «наш герой» - «Максим» - «он» - «бесшабашный смельчак» - это также будут контекстные синонимы. Таким образом автор может избежать ненужных и неоправданных повторов и обогатить свою речь.

Стоит отметить и другие типы синонимов. О стилистических мы уже упомянули. Наряду с ними бывают также семантические синонимы, то есть близкие по значению слова, имеющие, однако, неповторимый оттенок значения. К примеру, можно ли считать синонимами слова «багряный» и «алый»? Да, только семантическими: багряный – это густой темно-красный цвет, а алый – ярко-красный, скорее светлый. Зато слово «маковый» или «винный» - это контекстный синоним, который совершенно необязательно будет иметь значение «красный», а приобретет его только в конкретном предложении. Например: «этот рубиновый, винный рассвет» или «алый, маковый платок».

Наряду с семантическими и стилистическими в языке имеются и абсолютные синонимы: орфография – это то же самое, что правописание, лингвистика – то же, что и языкознание. Овладение синонимическим богатством русского языка необходимо всем пишущим людям, а хорошим подспорьем в этом будет словарь синонимов.

fb.ru

Языковые и контекстуальные синонимы

Синонимы – это слова, которые близки или тождественны по значению и различаются экспрессивностью и стилистическими особенностями. Они бывают разных видов, например, языковые, стилистические. Существуют также и контекстуальные синонимы.

В более широком определении это слова, имеющие близкие или тождественные значения, выражающие одно понятие, подчёркивающие различные его признаки, различающиеся при этом экспрессивными стилистическими особенностями, сочетаемостью. Это понимание свойственно современным лингвистам и сложилось почти во всех европейских языках.

Синонимы и части речи

Языковые и контекстуальные синонимы характеризуются ещё и тем, что они всегда относятся к одной и той же части речи. Условия морфологической общности необходимо в их определении. Таким образом, в русском языке к ним можно отнесли слова миг и мгновение, студень и холодец, громадный и огромный, врать и лгать, словно и будто и так далее.

Виды синонимов

В русском языке насчитывается больше десяти тысяч синонимических рядов, а различные виды выделяются на основании содержательного критерия.

- Дублеты – абсолютные синонимы, то есть слова, полностью тождественные по значению (бегемот и гиппопотам, лингвистика и языкознание).

Чистых дублетов в языке мало. Слова бегемот и гиппопотам различаются по признаку научный и ненаучный, свой и чужой. Проблема возникает, когда понятия близки по значению. Носители языка достаточно легко определяют стилистическое различие между ними интуитивно. Сложнее, когда речь идёт о смысловых синонимах: дом и здание – единица «дом» используется только при разговоре о том, где живут люди. Это родовидовые отношения включения.

- Понятийные, идеографические или семантические синонимы – слова, которые характеризуют разные степени проявления признака. Например: красивый и прекрасный.

- Стилистические синонимы – слова, которые дают разную эмоционально-оценочную характеристику обозначаемого: убежать, удрать или смыться; очи, глаза или зенки.

- смешанный тип – семантико-стилистические синонимы, которые различаются и частью концептуального значения, и коннотациями. Например: боязливый, пугливый, трусливый.

Языковые и контекстуальные синонимы

Синонимы, закреплённые в языковой практике, и имеющие в составе понятийного макрокомпонента общие семы вне зависимости от контекста, называются языковыми: алый, ярко-красный, багровый и так далее. Такие слова остаются синонимами всегда, независимо от контекста, в котором употребляются. Для них составляются специальные словари.

Речевые или контекстуальные синонимы обнаруживают близость значений только в конкретном тексте и не имеют общих сем в языке. Для их сближения достаточно понятийной соотнесённости, то есть ими могут становиться слова, вызывающие в сознании говорящего или пишущего определённые ассоциации. Абсолютно разные понятия могут вступать в синонимические отношения, означать одно и то же и свободно заменять друг друга в определённом контексте, но только в его пределах. В словарях они не фиксируются.

fb.ru

Что такое контекстный синоним: способы определения и толкования

Образование 12 сентября 2017

Многие из нас даже не задумываются над тем, что такое контекстный синоним. А между тем ответ на этот вопрос очень прост. Постараемся в этой статье осветить проблему выделения данных видов синонимов и особенностей их изучения и понимания.

Определение

Самое простое определение звучит таким образом: данный синоним употребляется в конкретном предложении только в определенном контексте. Например, если мы говорим об источнике воды и рядом в предложении ставим слово «ключ» в значении родника, то эти слова будут называться контекстными синонимами.

Приведем еще одно толкование. Данные синонимы образуются для того, чтобы дать наиболее полное определение тому или иному явлению.

Какие же это - контекстные синонимы? Примеры приведем ниже: «Сонечка стояла на земле и смотрела на эту черную, мертвящую глубину могилы». В данном случае прилагательные «черный» и «мертвящий» являются синонимами.

Таким образом, краткий ответ на вопрос о том, что такое контекстный синоним, мы представили. Теперь оценим данный феномен с научной точки зрения.

Научное толкование

Вопрос о тождестве или не тождестве значений так называемых контекстных синонимов обусловливает постановку проблемы степени дискретности их значений. Считается, что для содержания таких синонимов характерен одинаковый семный состав.

Однако, как правило, в значениях многих слов, относимых лексикологами к абсолютным синонимам, можно наблюдать несовпадения, то есть толкование одного синонима не совпадает с дефиницией другого. А в разных словарях степень полноты семного состава синонимических значений не совпадает, что связано с лексикографической лакунарностью.

Проблема дискретирования семантики лексических единиц всегда так или иначе отражалась в работах лингвистов, однако именно в настоящее время интерес к ней возрос.

В данном случае можно говорить о том, что значения внутри семантической структуры слова являются выделимыми и каждое из них может вводить слово в разные системные парадигмы; само значение состоит из выделимых частей (сем), которые могут быть основой ЛСГ, синонимических рядов. Это явления помогают увидеть предложения с контекстными синонимами.

Видео по теме

Примеры данного вида синонимии

Остановимся на паре контекстных синонимов, которые мы находим в предложении «Ломоносов – гений русской нации». Данные контекстные синонимы успешно поддаются дискретизации, их лексикографический и контекстный анализ может стать прецедентным для выявления тенденций существования синонимов в современном русском языке.

В данном случае мы можем объяснить, что такое контекстный синоним. Ведь сами по себе слова «Ломоносов» и «гений» не являются синонимами в чистом виде, однако в данном контексте в предложении данные слова являются синонимами.

В другом предложении, например, «Его гений звал его покорять вершины науки, тогда еще молодой Ломоносов не знал о том, какая слава ждет его при жизни и после смерти», слова «Ломоносов» и «гений» синонимами уже не являются, потому что употреблены в ином контексте.

Таким образом, в словарных дефинициях изучаемых синонимов мы наблюдаем разные способы отражения дискретности их значений. Лексикографические данные всегда можно дополнить исследованием контекстуального «поведения» синонимов. Обратимся к особенностям употребления рассматриваемых синонимов, приведя соответствующие контексты.

Контекстные синонимы: примеры из литературы и их толкование

Зададимся вопросом о том, почему в речи используются данного вида синонимы.

Они нужны нам для усиления выразительности речи. Например, остановимся на паре синонимов: морской, бурный, которые употреблены в контексте следующего предложения: «Морской бурный ветер бился о борт тонущего корабля».

В данном предложении подчеркивается значение образа ветра, который причинял боль израненному бурей кораблю. В другом контексте данные слова уже не будут синонимами.

Таким образом, можно говорить не только о степени семантической дискретности рассматриваемых синонимов, но и о степени континуальности их контекстного окружения: оно по-разному диагностирует особенности семантической модификации изучаемых единиц.

Подведем итоги

Семантическая дискретность словарных дефиниций позволяет ответить на вопрос о том, что такое контекстный синоним. Это обусловлено особенностями репрезентирования информации о синонимах в толковых и синонимических словарях. Анализ словарных толкований в соединении с описанием дистрибутивной специфики рассматриваемых единиц (с учетом степени диагностичности контекста) позволяет не считать их в полной мере синонимами. Об этом свидетельствует и развитие семантических модификаций анализируемых единиц, например, проявление переносных значений, которые не отмечены словарями. Это ограничивает возможность их взаимозаменяемости в других предложениях с качественно иным контекстом.

Источник: fb.ru

Query failed: connection to localhost:9312 failed (errno=111, msg=Connection refused).

monateka.com

Контекстные синонимы — что такое контекстные синонимы — 22 ответа



Контекстные синонимы примеры

В разделе Другое на вопрос что такое контекстные синонимы заданный автором Оля Ламанова лучший ответ это Контекстные антонимы и синонимы очень сильно отличаются от подлинных, или языковых антонимов и синонимов.«Контекстные синонимы» , т. е. слова, которые в том или ином тексте сближаются, поскольку относятся к одному предмету. Примеры типа: «День был августовский, знойный, томительно скучный» (А. П. Чехов) ; «Косыночку ее из козьего пуха тоже пропил, дареную, прежнюю, ее собственную, не мою» (Ф. М. Достоевский) .Источник: ht-tp:// ссылка..."Контекстных (ситуативные) антонимы, т. е. слова, которые антонимичны друг другу только в определенном контексте. Так, слова глаза и очи являются в языке синонимами, однако во фразе "У нее были не глаза а очи", они могут рассматриваться как антонимы.Источник: ht-tp:// ссылка...Развёрнутая метафора — это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Пример: Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав.Источник: ht-tp://ru.wikipedia.org/wiki/МетафораИндивидуальные авторские слова - (своими словами) - слова созданные их авторами по законам русского словообразования.Синтаксический параллелизм — использование аналогичных синтаксических конструкций, следующих друг за другом в стихотворных фразах или сегментах фраз.Источник: ht-tp:// ссылка...Т. к. ссылки на этом проекте имеют свойство не отображаться, для просмотра первоисточников "-" из "http" нужно убирать)

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое контекстные синонимы

Ответ от Анна Смирнова[гуру]Контекстные (или контекстуальные) синонимы – слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский)

Ответ от Ёолнышко[гуру]в одном тексте можно найти слова, похожие по смыслу (синонимы). контекст - это тоже самое, что текст, только более филологического характера

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Контекстные синонимы - ключ к индивидуальному стилю

Образование 24 мая 2013

Каждому из пишущих – будь то школьник младших классов или маститый писатель – приходилось с этим явлением сталкиваться. Оно настолько же интересно – и с лингвистической, и с психологической точки зрения – насколько трудно для описания. Ведь если синонимы вообще - это слова, сходные по значению, принадлежащие к одной и той же части речи, отличающиеся либо стилистической окраской, либо оттенками значения, то контекстные синонимы такому описанию не поддаются. В конкретном тексте все зависит не столько от возможностей языка, сколько от намерений автора. Именно автор занимается словесной эквилибристикой, упражняясь в оригинальности и неповторимости. Именно автор контекстные синонимы превращает в слова, сходные по значению. Приведем пример: «несказанное, синее, нежное» - это из лирики великого Сергея Есенина. Казалось бы, что общего между обозначением цвета, чувственного отношения и «невыражаемого словами»? Тем не менее, эти прилагательные в данном стихотворении представляют собой пример того, чем являются контекстные синонимы. Они сближаются по значению только и исключительно волей автора. Его индивидуальная интерпретация слова, его метафоры и ассоциации не подчиняются логике языка. Или другой пример: «тонкий лимонный лунный свет» - «лимонный» и «лунный» в данном случае также представляют собой контекстные синонимы.

Для чего используются такие средства выразительности? Контекстные синонимы нужны прежде всего для того, чтобы избежать тавтологии. К примеру, «статуя Петра I», «Медный всадник» и «Он» будут представлять собой синонимы , которые могут использоваться, заменяя друг друга. Общеязыковые синонимы являются словами одной части речи, которые различаются и по написанию и по звучанию, но имеют то же или очень близкое лексическое значение.

Стилистические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окрашенностью: «глаза» - «очи» - «зенки» - «моргалы» - это все об одном и том же органе зрения, только разными стилистическими средствами. А вот, скажем, если в тексте мы встретим «ее голубые глаза, эти два аквамарина» - то перед нами контекстные синонимы. Так как в языке «глаза» и «аквамарины» совершенно не близки по значению. Когда о каком-нибудь герое говорится «наш герой» - «Максим» - «он» - «бесшабашный смельчак» - это также будут контекстные синонимы. Таким образом автор может избежать ненужных и неоправданных повторов и обогатить свою речь.

Стоит отметить и другие типы синонимов. О стилистических мы уже упомянули. Наряду с ними бывают также семантические синонимы, то есть близкие по значению слова, имеющие, однако, неповторимый оттенок значения. К примеру, можно ли считать синонимами слова «багряный» и «алый»? Да, только семантическими: багряный – это густой темно-красный цвет, а алый – ярко-красный, скорее светлый. Зато слово «маковый» или «винный» - это контекстный синоним, который совершенно необязательно будет иметь значение «красный», а приобретет его только в конкретном предложении. Например: «этот рубиновый, винный рассвет» или «алый, маковый платок».

Наряду с семантическими и стилистическими в языке имеются и абсолютные синонимы: орфография – это то же самое, что правописание, лингвистика – то же, что и языкознание. Овладение синонимическим богатством русского языка необходимо всем пишущим людям, а хорошим подспорьем в этом будет словарь синонимов.

Источник: fb.ru

Query failed: connection to localhost:9312 failed (errno=111, msg=Connection refused).

monateka.com