Можно ли сдать объект в эксплуатацию без внутренней отделки? Объект сдан


Можно ли сдать объект в эксплуатацию без внутренней отделки?

Дело в том, что согласно п. 52 Методических указаний по учету ОС объект включается в состав основных средств после завершения капитальных вложений. Пока капитальные вложения в объект продолжаются, принимать его к учету как объект основных средств еще рано. Классический пример — проведение отделочных и электромонтажных работ в здании, которое сдано подрядчиком без отделки (внутренней и внешней), электрики, сантехники и т.д.Именно такая ситуация, кстати, была предметом рассмотрения в Президиуме ВАС РФ.Организация-инвестор строила здание гостиницы подрядным способом. Согласно договору подряда, подрядчик сдал инвестору построенное здание без отделки. Соответственно, после получения разрешения на ввод объекта строительства в эксплуатацию организация-инвестор продолжала нести капитальные вложения, направленные на доведение построенного объекта до состояния, в котором он пригоден к эксплуатации (затраты на его отделку). После завершения этих работ объект был введен в эксплуатацию приказом руководителя организации и на эту дату включен в состав основных средств.Налоговая инспекция настаивала на том, что построенный объект недвижимости должен быть включен в состав основных средств на дату получения разрешения на ввод в эксплуатацию.Однако Президиум ВАС РФ поддержал организацию, указав следующее (см. Постановление Президиума ВАС РФ от 16.11.2010 N ВАС-4451/10).Выдаваемое на основании ст. 55 Градостроительного кодекса РФ разрешение на ввод объекта в эксплуатацию само по себе не может рассматриваться в качестве безусловного доказательства, свидетельствующего о доведении строящегося объекта до состояния готовности и возможности его эксплуатации. Этот документ удостоверяет иные характеристики объекта, а именно его соответствие градостроительному плану земельного участка и проектной документации и выполнение строительства согласно разрешению на строительство.При выполнении после получения разрешения на ввод в эксплуатацию отделочных работ для доведения объекта до состояния, пригодного к использованию, основания для квалификации этого объекта в качестве основного средства отсутствуют.Таким образом, строящийся объект недвижимости при невозможности его использования на момент получения разрешения на ввод в эксплуатацию и продолжении выполнения после получения этого разрешения отделочных работ для доведения объекта до состояния, пригодного к использованию, не отвечает признакам основного средства.

pravoved.ru

сданный объект - это... Что такое сданный объект?

 сданный объект

General subject: transferred project

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

Смотреть что такое "сданный объект" в других словарях:

universal_ru_en.academic.ru

необходимые документы и юридические тонкости. Ввод в эксплуатацию строительного объекта :: BusinessMan.ru

До того как вступило в силу новое законодательство, ввод в эксплуатацию строительного объекта осуществлялся на основании различных нормативных актов в зависимости от типа сооружения. С января 1988-го года начали действовать СНиП. Они устанавливали порядок, по которому осуществлялся ввод в эксплуатацию промышленного объекта. Согласно действовавшему ранее законодательству, документом, который подтверждал готовность сооружения, выступал акт Госкомиссии. Сегодня утвержден другой порядок. Рассмотрим далее, как в настоящее время осуществляется ввод объекта в эксплуатацию.

Разрешение

Этот документ сегодня заменяет указанный выше акт приемочной комиссии. Разрешение на ввод построенного объекта в эксплуатацию выдается исполнительным органом федерального, субъектного или местного уровня. Этот документ удостоверяет:

Ввод нового объекта в эксплуатацию: документы

Лицо, осуществляющее возведение сооружения, должно обратиться в исполнительный орган со следующими бумагами:

Действия уполномоченного органа

Прежде чем выдать разрешение на ввод объекта в эксплуатацию, инстанция в десятидневный срок осуществляет:

Однако уполномоченный орган может отказать в удовлетворении заявления. В каких случаях это происходит?

Основания для отказа

Уполномоченный орган может не выдать разрешение на ввод объекта в эксплуатацию, если выявлено несоответствие:

Заявителю может быть отказано, если в десятидневный срок с даты получения разрешения на проведение строительства, он не предоставил в уполномоченный орган:

- планировочной схемы участка, составленной согласно градостроительному плану;

- перечней мероприятий по охране природы и обеспечению пожарной безопасности;

- прочих документов, затребованных инстанцией.

Если отказ был обусловлен не предоставлением каких-либо бумаг, то это нарушение может быть исправлено путем их предъявления.

Налогообложение

Существует мнение, что получение разрешения свидетельствует о том, что работы с сооружением полностью окончены, и оно пригодно для использования по назначению. Застройщик, выступающий в качестве инвестора, оформит право собственности, примет объект к учету в составе основных средств. Регистрация не может быть проведена без разрешения от уполномоченной инстанции. Внесение в основные средства может осуществляться как до оформления права на собственность, так и после этой процедуры. Однако многих застройщиков интересует вопрос – обязательно ли включение объекта в ОС непосредственно после того, как будет получено разрешение на ввод?

Инвестор самостоятельно решает, готово ли сооружение к использованию на той стадии, когда выдан документ. Однако чиновники выступают против такой позиции. Они считают, что инвесторы, таким образом, оттягивают момент уплаты налога на имущество. И все же на практике готовность объекта к использованию определяется не получением разрешения, а решением руководства предприятия, для которого сооружен объект. Настаивая на скорейшем начале выплаты налога, чиновники в данном случае могут в некотором роде проиграть в качестве, выиграв, несомненно, в темпе поступления отчислений. При недостаточной готовности сооружения застройщик на основании закона будет платить неполную сумму. Организация в данной ситуации может поступить одним из следующих способов:

Если предприятие признает в качестве ОС здание непосредственно на момент получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, стоимость его на ту же дату будет считаться сформированной. Это осуществляется на основании п. 8 ПБУ 6/01.

Ввод объекта в эксплуатацию: расходы

Затраты не включаются в сводную смету. Расходы на ввод в эксплуатацию составляются в отдельном документе. В смете учитываются затраты:

Важное обстоятельство

Разрешение на ввод выступает в качестве основания для регистрации сооружения, внесения изменений в акты госучета. Согласно определению КС, документация, подтверждающая готовность здания, не включает в себя положения, регламентирующие регистрацию права собственности. Бумаги носят исключительно технический характер и устанавливают процесс ввода в эксплуатацию.

Спорный момент

Необходимо также обратить внимание на период, когда вместо акта госприемки стали выдаваться разрешения. Данное обстоятельство весьма существенно, поскольку строительство многих объектов велось до принятия нового Кодекса, а готовы они были уже после этого. Согласно ст. 9 ФЗ, регламентирующего введение в действие ГрК, Кодекс применяется к отношениям, касающимся реконструкции, строительства и проектирования, возникшим после его утверждения. На объекты, начатые до его введения, распространяются положения по части обязанностей и прав, появившихся после его принятия. Другими словами, поскольку указанные отношения по сооружению здания возникли до того, как был введен ГрК, а завершение работ и необходимость получения разрешения – после этого, прием и запуск здания должны осуществляться согласно требованиям статьи 55 ГрК.

Форма разрешения

План утвержден правительственным Постановлением. Приказ Минрегионразвития устанавливает порядок составления формы разрешения. В документе должны присутствовать сведения о сооружении, которые необходимы для внесения изменений в акты госучета (для реконструированных и отремонтированных зданий) или постановки на учет. Поскольку при выдаче разрешения уполномоченным органом проводится проверка соответствия в ходе строительства объекта градостроительных и прочих правил и норм, то других документов, кроме тех, которые включены в перечень, приведенный выше, предъявлять нет необходимости.

businessman.ru

объект сдан в - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

По состоянию на март 2014 года работы в здании Секретариата были завершены (объект сдан в июле 2013 года).

Suggest an example

Other results

В сентябре объект был сдан в эксплуатацию.

Объект был сдан в эксплуатацию в 1996 году, и в 2005 году объем обслуженных пассажиров составил 3285076 человек.

The premises were inaugurated in 1996 and in 2005 served a volume of 3,285,076 passengers.

Объекты незавершенного строительства и объекты, еще не сданные в эксплуатацию

По последнему графику работ подрядчика строительство должно быть завершено в четвертом квартале 1994 года, а к концу указанного года объект должен быть сдан в эксплуатацию.

The contractor's latest timetable projects completion of construction in the fourth quarter of 1994, with commissioning completed by year-end.

Вероятно, в апреле следующего года будет сдан объект в Марадыковском.

Maradykovsky will probably be operational in April next year.

Что касается претензий в связи с инвентарем, то, как было указано, проектный объект был сдан заказчику в июле 1990 года.

В каждом случае ко 2 мая 1990 года были подписаны акты о приемке, и три объекта уже были окончательно сданы в эксплуатацию.

In each case, as of 2 May 1990, the completion certificate had been issued, and the final commissioning had already taken place on three of the projects.

Завершенные объекты не могут быть сданы в эксплуатацию до тех пор, пока не будут выданы визы экспертам, необходимым для осуществления надзора за сдачей в эксплуатацию.

За 1997-2004 годы строительством было завершено около 63% жилищных объектов, сданных в аренду частному сектору, 30% государственного арендного жилья и 40% жилищных объектов, принадлежащих провинциям, где живет значительное этническое население.

Over the years 1997-2004, close to 63 per cent of the residential units leased to the private sector were completed, 30 per cent of the governmental rental units and 40 per cent of the units belong to provinces with large ethnic population.

После того, как объект сдан заказчику, супервайзер компании курирует работу объекта в течение одного года, гарантируя таким образом выход объекта на проектную мощность.

After delivery of the greenhouse, Euro Greenhouse International installation Supervisor will ensure optimal functionality, train the personnel, and provide consulting support to the management team.

Первый этап создания инфраструктуры штаба АМИСОМ практически завершился, а остальные объекты должны быть сданы к августу 2012 года.

Phase 1 of the infrastructure for AMISOM headquarters is almost complete, and other facilities are due for completion by August 2012.

В рамках проекта намечено построить 300 жилищ; на сегодняшний день сдано 135 объектов.

Объект был завершен и сдан ГПАП в 1985 году.

Всё как на ладони, под ключ этот объект ещё не сдан, и меня очень волнует, если кто-нибудь узнает, что мы с вами здесь встречались.

Full disclosure, we're not turnkey yet, and I'm in big trouble if anyone finds out I met you here.

а) незамедлительно введет в оккупированных районах мораторий на все строительные работы (возможно, за исключением обычных эксплуатационных работ на уже сданных объектах и/или сноса не подлежащих восстановлению строений в аварийном состоянии, которые не были согласованы с законными владельцами собственности.

(a) Immediately introduce in the occupied areas a moratorium on all construction activities (possibly excepting the ordinary maintenance of already finished structures and/or the demolition of irredeemably hazardous structures) not consented to by the lawful property owners.

В 2003 году, в рамках программы совместного инвестирования, были реконструированы и сданы в эксплуатацию около двухсот объектов социального назначения.

Under the joint investment programme, around 200 social facilities were reconstructed and brought into operation in 2003.

Упомянутые объекты, были закончены и сданы в эксплуатации.

Посредством инвестиционных проектов за этот период восстановлены и сданы в эксплуатацию 196 объектов социального назначения, из них 73 объекта образования и 123 объекта здравоохранения.

Сдана в эксплуатацию единая система бронирования и продажи билетов на все виды транспорта на базовом объекте в Самаре.

A common reservation and ticketing system for all modes of transport has been put into operation in the city of Samara.

context.reverso.net

сданный объект - Русский-Английский Словарь

ru a) незамедлительно введет в оккупированных районах мораторий на все строительные работы (возможно, за исключением обычных эксплуатационных работ на уже сданных объектах и/или сноса не подлежащих восстановлению строений в аварийном состоянии, которые не были согласованы с законными владельцами собственности

MultiUnen a) Immediately introduce in the occupied areas a moratorium on all construction activities (possibly excepting the ordinary maintenance of already finished structures and/or the demolition of irredeemably hazardous structures) not consented to by the lawful property owners

ru Вероятно, в апреле следующего года будет сдан объект в Марадыковском

MultiUnen Maradykovsky will probably be operational in April next year

ru незамедлительно введет в оккупированных районах мораторий на все строительные работы (возможно, за исключением обычных эксплуатационных работ на уже сданных объектах и/или сноса не подлежащих восстановлению строений в аварийном состоянии, которые не были согласованы с законными владельцами собственности.

UN-2en Immediately introduce in the occupied areas a moratorium on all construction activities (possibly excepting the ordinary maintenance of already finished structures and/or the demolition of irredeemably hazardous structures) not consented to by the lawful property owners.

ru После того, как объект сдан заказчику, супервайзер компании курирует работу объекта в течение одного года, гарантируя таким образом выход объекта на проектную мощность.

Common crawlen After delivery of the greenhouse, Euro Greenhouse International installation Supervisor will ensure optimal functionality, train the personnel, and provide consulting support to the management team.

ru В рамках проекта намечено построить 300 жилищ; на сегодняшний день сдано 135 объектов.

UN-2en The project provides for a total of 300 dwellings, 135 of which have so far been completed.

ru За 1997-2004 годы строительством было завершено около 63% жилищных объектов, сданных в аренду частному сектору, 30% государственного арендного жилья и 40% жилищных объектов, принадлежащих провинциям, где живет значительное этническое население.

UN-2en Over the years 1997-2004, close to 63 per cent of the residential units leased to the private sector were completed, 30 per cent of the governmental rental units and 40 per cent of the units belong to provinces with large ethnic population.

ru В России не менее шести объектов будут сданы в эксплуатацию в течение следующих четырех лет, помимо объекта по уничтожению в Горном, где на данный момент было уничтожено 1000 метрических тонн, а оставшуюся часть тех запасов, которые хранятся на его складах, планируется уничтожить до конца этого года.

UN-2en In Russia, no less than six facilities are to become operational in the course of the next four years in addition to the destruction facility at Gorny, where 1,000 metric tons have been destroyed to date, with the remainder of those stocks stored there expected to be destroyed by the end of the year.

ru В России не менее шести объектов будут сданы в эксплуатацию в течение следующих четырех лет, помимо объекта по уничтожению в Горном, где на данный момент было уничтожено # метрических тонн, а оставшуюся часть тех запасов, которые хранятся на его складах, планируется уничтожить до конца этого года

MultiUnen In Russia, no less than six facilities are to become operational in the course of the next four years in addition to the destruction facility at Gorny, where # metric tons have been destroyed to date, with the remainder of those stocks stored there expected to be destroyed by the end of the year

ru Ещё на заре своего становления мы избрали приоритетами своей деятельности КАЧЕСТВО и ОТВЕТСТВЕННОСТЬ за каждое техническое решение, за каждый спроектированный и сданный "под ключ" объект.

Common crawlen “ Euroholod” is one of the leading suppliers refrigerating and technological equipment in Ukraine since 2000 year.

ru В течение 2001‐2003 годов общее количество сданных в эксплуатацию объектов в Грузии колебалось в пределах от 400 до 500.

UN-2en Sound regulation of the activities and operations in the energy sector would reduce losses and non-payment and would improve service-quality levels and the financial condition of enterprises as well as generate funds for further investments.

ru В течение # годов общее количество сданных в эксплуатацию объектов в Грузии колебалось в пределах от # до

MultiUnen During the years # the total annual number of commissioned sites in Georgia fluctuated between # and

ru В том же году количество сданных в эксплуатацию объектов равнялось # или, другими словами, на одну компанию в среднем приходилось два объекта

MultiUnen In the same year, the number of commissioned sites was # in other words, an average of two sites per company

ru В том же году количество сданных в эксплуатацию объектов равнялось 325, или, другими словами, на одну компанию в среднем приходилось два объекта.

UN-2en According to data, losses amount to 40 per cent of the overall quantity of water supplied to households.

ru Посредством инвестиционных проектов за этот период восстановлены и сданы в эксплуатацию # объектов социального назначения, из них # объекта образования и # объекта здравоохранения

MultiUnen Thanks to investment projects # facilities in the social sector were rehabilitated and brought into operation during this period, including # education facilities and # health-care facilities

ru В эксплуатацию будут сданы еще четыре объекта по уничтожению химического оружия, что отвлечет на себя наши ресурсы.

UN-2en Four additional chemical weapons destruction facilities will become operational, which will tap a lot from our resources.

ru юаней, и в масштабах страны было завершено и сдано в эксплуатацию # объекта

MultiUnen Between # and # investment in the construction of public cultural facilities amounted to # billion yuan, and some # projects were completed and handed over for use nationwide

ru Один из связанных с этим объектов «Периметер лэйн» был завершен в июле 2010 года, а в сентябре того же года был сдан еще один 98‐квартирный объект.

UN-2en One such development, at Perimeter Lane, was completed in July and another, consisting of 98 units, in September 2010.

ru Как мы надеемся, до конца этого года будет сдан в эксплуатацию новый объект в Камбарке, и за ним последуют другие

MultiUnen A new facility is about to become operational, hopefully before the end of the year, in Kambarka, and others will follow

ru Посредством инвестиционных проектов за этот период восстановлены и сданы в эксплуатацию 196 объектов социального назначения, из них 73 объекта образования и 123 объекта здравоохранения.

UN-2en Thanks to investment projects 196 facilities in the social sector were rehabilitated and brought into operation during this period, including 73 education facilities and 123 health‐care facilities.

ru Положения этих циркуляров применяются только к туннелям, принадлежащим государству или переданным им в эксплуатацию другим сторонам (туннели, входящие в национальную сеть автомобильных дорог, включая скоростные автомагистрали и объекты инфраструктуры, сданные в концессию).

UN-2en These circulars apply only to tunnels owned by the State or under a State concession (tunnels located on the national road network, including motorways or structures subject to a concession).

ru В 1998‐2001 годах инвестиции в строительство общественных культурных учреждений составили 8,37 млрд. юаней, и в масштабах страны было завершено и сдано в эксплуатацию 762 объекта.

UN-2en Between 1998 and 2001, investment in the construction of public cultural facilities amounted to 8.37 billion yuan, and some 762 projects were completed and handed over for use nationwide.

ru В сентябре объект был сдан в эксплуатацию.

UN-2en The facility was put into operation in September.

ru Что касается претензий в связи с инвентарем, то, как было указано, проектный объект был сдан заказчику в июле # года

MultiUnen With respect to the claim for inventory, the project is stated as handed over to the employer in July

ru Объект был сдан в эксплуатацию в # году, и в # году объем обслуженных пассажиров составил # человек

MultiUnen The premises were inaugurated in # and in # served a volume of # passengers

ru Положения этих циркуляров применяются только к туннелям, принадлежащим государству или переданным им в эксплуатацию другим сторонам (туннели, входящие в национальную сеть автомобильных дорог, включая скоростные автомагистрали и объекты инфраструктуры, сданные в концессию

MultiUnen These circulars apply only to tunnels owned by the State or under a State concession (tunnels located on the national road network, including motorways or structures subject to a concession

ru.glosbe.com

12. Сдача в аренду объекта незавершенного строительства

На практике возникает вопрос: допустима ли сдача в аренду объекта или части объекта незавершенного строительства, поскольку возможность эксплуатации такого объекта по какому-либо функциональному назначению ставится под сомнение?

12.1. Вывод из судебной практики: По вопросу о том, может ли быть объект незавершенного строительства сдан в аренду, в судебной практике существует две позиции.

Позиция 1. Объект незавершенного строительства, право собственности на который зарегистрировано в установленном законодательством РФ порядке, может быть сдан в аренду.

Судебная практика:

Примечание: В приведенном ниже Постановлении объект незавершенного строительства, переданный в аренду, находился на праве хозяйственного ведения у арендодателя, а право собственности было зарегистрировано за другим лицом.

Постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 10.09.2009 N Ф04-5402/2009(19187-А75-39) по делу N А75-547/2009

"...Исследовав и оценив представленные доказательства, суд первой инстанции установил, что недвижимое имущество, являющееся предметом договора аренды от 23.12.2005 N 6, закреплено за истцом на праве хозяйственного ведения, что подтверждается свидетельством о государственной регистрации права серии 72НК N 169964, выданным 05.06.2006 Главным управлением Федеральной регистрационной службы по Тюменской области, Ханты-Мансийскому и Ямало-Ненецкому автономным округам.

На момент заключения договора аренды от 23.12.2005 N 6 не было согласия собственника на передачу поименованных в нем помещений во владение и пользование ответчика.

В соответствии с пунктом 3 статьи 607 Гражданского кодекса Российской Федерации в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.

В качестве объекта аренды в договоре аренды от 23.12.2005 N 6 (пункт 1.1.) указано нежилое помещение N 51, 52 площадью 34,2 кв.м., находящееся на втором этаже здания по адресу: г. Ханты-Мансийск, ул. Энгельса, 1, ТДЦ "Гостиный двор", что позволяет определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору.

То обстоятельство, что на момент заключения договора здание, в котором находится являющееся объектом договора помещение, не было в установленном порядке сдано в эксплуатацию, не свидетельствует о том, что предмет договора не согласован.

Истец не обосновал документально свой довод о том, что после сдачи здания в эксплуатацию параметры указанного в договоре помещения изменились, либо изменились настолько, что его невозможно идентифицировать по данным, содержащимся в пункте 1.1 договора.

Таким образом, основания для признания договора аренды незаключенным отсутствуют.

То обстоятельство, что на момент передачи объекта аренды и подписания сторонами договора аренды, здание ТДЦ "Гостиный двор", в котором находятся арендуемые ответчиком помещения N 51, 52, еще не было принято как законченный строительством объект, не влечет признание договора аренды незаключенным..."

Постановление ФАС Московского округа от 21.03.2005 N КГ-А41/1689-05

"...Объектом аренды является складское помещение общей площадью 8535,9 кв. м, принадлежащее арендодателю на праве собственности.

Суд установил, что регистрация договора аренды была произведена на основании документов, необходимых для регистрации сделок с объектом незавершенного строительства, что подтверждается копией регистрационного дела, представленной ответчиком.

Довод истца относительно того, что объектом аренды явилось незавершенное строительство и регистрация сделки произведена с нарушением ст. ст. 20, 25 ФЗ "О регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним", признан судом несостоятельным.

Статья 650 ГК РФ не содержит положений, ограничивающих возможность сдачи в аренду объектов незавершенного строительства.

Объект незавершенного строительства является недвижимым имуществом, право собственности на которое, в силу ст. 219 ГК РФ, возникает после регистрации в установленном законом порядке.

Суд установил, что право собственности истца на объект аренды было зарегистрировано 22.01.1999. Договор аренды от 02.07.1998 N 77-х был зарегистрирован 18.02.1999..."

Позиция 2. Объект незавершенного строительства, право собственности на который зарегистрировано в установленном законодательством РФ порядке, не может быть сдан в аренду, в связи с чем договор аренды указанного объекта недвижимости является незаключенным.

Судебная практика:

Постановление ФАС Северо-Западного округа от 17.07.2006 по делу N А56-49787/04

"...Между закрытым акционерным обществом "Спортивный клуб "Питер-Гольф" (далее - ЗАО "СК "Питер-Гольф", арендодатель) и ООО "Гольф-клуб "Бельведер" (арендатор) заключен договор аренды нежилого помещения от 09.04.2004 N 025-а (л.д. 11-15).

Согласно пункту 1.1 договора арендодатель обязуется предоставить в возмездное срочное пользование арендатору недвижимое имущество (нежилой фонд) - часть объекта незавершенного строительства (кадастровый номер 78:19360А:0:26), расположенного по адресу: Санкт-Петербург, город Петродворец, Луговой парк, д. (дворец Бельведер), лит. Б.

Передаваемая в аренду часть объекта расположена на первом этаже упомянутого здания и состоит из комнат N 24, 25, 35, 36, 37, 39, 42 общей площадью 58,6 кв.м.

Арендодатель владеет указанными помещениями на праве собственности, что подтверждается свидетельством о государственной регистрации права частной собственности от 28.11.2003 (пункт 1.2. договора).

Между ООО "Гольф-клуб "Бельведер" (арендодатель) и обществом с ограниченной ответственностью "Фрегат" (далее - ООО "Фрегат", арендатор) заключен договор субаренды нежилого помещения от 09.04.2004 (л.д. 24 - 27). Согласно пункту 1.1 договора арендодатель обязуется предоставить в возмездное срочное пользование арендатору недвижимое имущество (нежилой фонд) - часть объекта незавершенного строительства (кадастровый номер 78:19360А:0:26), расположенного по адресу: Санкт-Петербург, город Петродворец, Луговой парк, д. (дворец Бельведер), лит. Б, передаваемая в аренду часть объекта расположена на первом этаже упомянутого здания и состоит из комнат N 24, 25, 35, 36, 37, 39, 42 общей площадью 58,6 кв.м.

Между ЗАО "СК "Питер-Гольф" (продавец) и обществом с ограниченной ответственностью "Юридическое бюро "АВАНТ" (далее - ООО "ЮБ "АВАНТ", покупатель) заключен договор купли-продажи объекта недвижимости от 16.06.2004 (л.д. 26 - 27). Согласно пункту 1 продавец продал, а покупатель купил принадлежащий продавцу на праве частной собственности объект незавершенного строительства нежилого значения, кадастровый номер 78:19360А:0:26, площадью 2316,3 кв.м, этажность 1, мансарда, расположенный по адресу: Санкт-Петербург, город Петродворец, Луговой парк, д. (дворец Бельведер), лит. Б.

Между ООО "ЮБ "АВАНТ" (продавец) и ООО "КЦ "МАС" (покупатель) заключен договор купли-продажи объекта недвижимости от 30.07.2004 (л.д. 28 - 29). Согласно пункту 1 продавец продал, а покупатель купил принадлежащий продавцу на праве частной собственности указанный выше объект незавершенного строительства нежилого значения.

Согласно выписке из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним от 26.08.2004 ООО "КЦ "МАС" принадлежит на праве частной собственности объект незавершенного строительства, расположенный по адресу: Санкт-Петербург, город Петродворец, Луговой парк, (дворец Бельведер), лит. Б (л.д. 30).

Полагая, что ответчиком нарушены условия договора аренды от 09.04.2004 N 025-а по передаче спорных помещений истцу, исходя из предусмотренной договором обязанности арендодателя выплатить штрафную неустойку, ООО "Гольф-клуб "Бельведер" обратилось в арбитражный суд с настоящим иском.

Кроме того, спорный объект зарегистрирован как незавершенный строительством, следовательно, не принят в эксплуатацию, соответственно он может быть использован только с целью завершения строительства (реконструкции) и последующего ввода в эксплуатацию и не может быть использован для иных целей..."

12.2. Вывод из судебной практики: Если объект незавершенного строительства, переданный в аренду, изменяется в результате строительства, договор аренды может быть признан незаключенным.

Судебная практика:

Постановление ФАС Волго-Вятского округа от 17.11.2008 по делу N А17-1012/2007

"...Иск основан на статьях 432, 607, 1102, 1105 Гражданского кодекса Российской Федерации и мотивирован тем, что на момент оформления арендных отношений между обществом с ограниченной ответственностью "Дженнифер-Иваново" (правопредшественником Общества) и Предпринимателем здание N 2/1 по улице Красной Армии являлось объектом незавершенного строительства, а поэтому помещения в нем не могли быть предметом аренды и не использовались Обществом по назначению. Полученное ответчиком по незаключенной сделке в виде арендной платы и капитальных вложений является неосновательным обогащением.

Как видно из документов и установил суд, Предприниматель (арендатор) и ООО "Дженнифер-Иваново" (арендодатель), позднее реорганизованное в Общество, заключили договор от 01.07.2004 аренды нежилых помещений общей площадью 230 квадратных метров, расположенных в здании N 2/1 по улице Красной Армии города Иваново, обеспеченных всеми инженерными коммуникациями и обозначенных на техническом плане под литерами Б1, В1 и Г1, для организации арендатором розничной торговли и складирования товарных запасов сроком на 11 месяцев. Передача объекта найма оформлена контрагентами актом приема-передачи от 01.07.2004.

На момент заключения сделки Предприниматель являлся собственником объекта незавершенного строительства площадью застройки 260 квадратных метров (свидетельство о государственной регистрации права от 21.02.2003 серии 37 ВВ N 112831). Данный факт установлен в ходе судебного разбирательства по иску Общества к Предпринимателю о признании договора аренды от 01.07.2004 недействительным. Доказанные обстоятельства, отраженные в судебных актах по N А17-829/9-2005, имеют преюдициальное значение для настоящего спора в соответствии с частью 2 статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

По договору аренды от 01.07.2004 объектом имущественного найма выступали строящиеся площади. Законодательство не ограничивает возможность совершать сделки с объектами незавершенного строительства при наличии свидетельства о государственной регистрации права собственности. Вместе с тем изменяющиеся по мере осуществления работ характеристики возводимого объекта не позволяют определенно установить имущество на момент передачи в аренду, а потому договор аренды такого объекта в соответствии пунктом 3 статьи 607 Гражданского кодекса Российской Федерации может быть признан незаключенным.

При разрешении спорной ситуации суд установил, а материалами дела подтверждается, что Общество фактически использовало предоставленные Предпринимателем в аренду нежилые помещения по оговоренному сделкой коммерческому назначению: с целью открытия магазина "Дженнифер" произвело подготовительные мероприятия (в том числе заключило договор с ООО "Тринити" на выполнение монтажных, отделочных работ и поставку торгового оборудования), организовало розничную торговлю товаров в магазине. Общество добросовестно исполняло обязанность по внесению арендных платежей, представляющих собой форму оплаты арендодателю за право пользования переданным в аренду имуществом..."

studfiles.net

сдача объекта - это... Что такое сдача объекта?

 сдача объекта
  1. turnover

 

сдача объекта[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

Тематики

EN

Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии. academic.ru. 2015.

Смотреть что такое "сдача объекта" в других словарях:

Книги

Другие книги по запросу «сдача объекта» >>

normative_ru_en.academic.ru