24 саней как правильно: — 20.05.2002 07:39 — 20.05.2002 11:56

Двадцать двое саней весьма особы.

?

Предыдущий Слив | Следующий Пост

Обнаружил в русском языке новую недостачу!

Ну, вы наверно, знаете, что невозможно напрямую связать числительное для обозначения числа 22 и слово «сани», например.
Двадцать два саней, двадцать две саней, двадцать два сани,  двадцать две сани — всё не то… Тут бы взять и сказать «двадцать двое саней», но опять же нельзя. Есть «двадцать два» и «двое», а «двадцать двое» — это их внебрачный гибрид… Пичалька, короче… Остаётся только избегать словосочетания, изпользовать «двадцать две штуки саней», ну, или всё-таки упрямо вводить неологизм «двадцать двое», авось приживётся. Ну, ведь дико: сани в количестве 22 существуют, а назвать их как-то складно силами «языка родных осин» невозможно!

И вообще не так уж мало такого. Нельзя употребить в первом лице ед. числа глагол «победить». А ведь так хочется сказать про себя: «Я вас это самое… побежу сейчас… Щас как побежу, будете знать!» Но «не звучит», а альтернативный вариант «победю» ещё нелепей и даже в систему не вписывается: следить — слежу, родить — рожу, будить — бужу…

Почему-то не сложились сразу в языке причастия будущего времени вроде «поедущий». Вроде никаких системных ограничений нет, но не сложились. «Едущий» есть, а «поедущего» нет. Извольте сказать «который поедет». Хотя на самом деле последнее время причастия будущего времени в языке появляются и используются некоторыми людьми в обход традиционной грамматики, чему свидетели — интернет-поисковики. Но столько лет ведь жили мы совсем без них.

А недавно я обнаружил ещё нехватку форм. Нет кратких форм от прилагательного «особый», никаких тебе «особ, особа, особо, особы». От «особенный» ещё можно что-то образовать, а от «особый» почему-то нет. Не нашёл ни одного словаря, признававшего формы вроде «особ», искал в подкопусе НКРЯ со снятой омонимией — никаких примеров. Обидно!

  • Иде я нахожуся?:Москва
  • Настроение:плаксивое
  • Музыка:нет её
Апрель 2023
ВсПнВтСрЧтПтСб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
  • shunka_witko : (нету темы) [+2]
  • aleonor : (нету темы) [+1]

Разработано LiveJournal. com

числительные — Правильное написание фразы «сроком на тридцать двое суток»


Вопрос задан


Изменён
4 года 4 месяца назад


Просмотрен
25k раз

Подскажите, как правильно написать «сроком на тридцать двое суток»,»сроком на тридцать трое суток», «сроком на тридцать четверо суток» и т. д.

  • числительные
  • количественно-именное-сочетание






1

Правильно только: «Сроком на тридцать два дня».

Вы знаете, как прочитать сочетание числительного с существительным
сутки? Всё ясно, пока перед нами сочетание 20 (двадцать) суток, 21
(двадцать одни) сутки. Однако на следующие сутки мы окажемся в трудном
положении: нельзя сказать ни «двадцать два сутки», ни «двадцать две
сутки», и остаётся, как «жест отчаяния», — «двадцать двое суток», но
это не соответствует литературной норме.

Дело в том, что существительные, имеющие форму только множественного
числа, сочетаются не с количественными числительными два, три, четыре,
а с собирательными двое, трое, четверо. Однако собирательное
числительное не может входить в составное числительное, которое должно
быть образовано из одних количественных числительных.

В нормативной речи эту грамматическую несочетаемость числительных 22,
23, 24 и т.п. с существительными, не имеющими формы единственного
числа, мы преодолеваем или заменой таких существительных: поход
продолжался 22 дня, или изменением конструкции: поход продолжался в
течение двадцати двух суток.

В деловой речи при существительных ножницы, сани, часы, щипцы и т.п. в
аналогичных случаях добавляется слово штука: двадцать две штуки
ножниц; купили сани в количестве двадцати двух (штук).

https://www.e-reading.club/chapter.php/88923/35/Rozental%27_-_Govorite_i_pishite_po-russki_pravil%27no.html






2

Дело в том, что в именительном и сходном с ним винительном падеже (как в Ваших словосочетаниях) количественные числительные не согласуются с именами существительными, а управляют ими.
При числительных два, три, четыре (а также в составных 22, 23, 24, 32, 33, 34…) существительные ставятся в родительном падеже единственного числа. Например, тридцать два стула, двадцать три портрета, сорок четыре книги.

При сочетании составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, с именами существительными, которые употребляются только во множественном числе (сутки, будни, ножницы, плоскогубцы), формы именительного (и винительного) падежа следует заменять другим оборотом.
Нельзя сказать сроком на тридцать два (две, двое) суток.
Рекомендуется: сроком на тридцать два дня.

Сочетания количественных числительных с именами существительными

Можно использовать падежную форму: на срок, равный (чему?) тридцати двум суткам.

Менять сутки на дни — это не самый лучший выход, иногда речь идет именно о сутках, а не о днях.

Но выход есть.

Несочетаемость в числовом обороте связана с тем, что числительные, имеющие форму только мн. числа (сутки), образуют счетные обороты с использованием собирательных числительных: двое суток.

Однако собирательные числительные не входят в составные числительные: нельзя сказать тридцать двое суток.

Но это невозможно только в И.-В. падеже, а в косвенных падежах «сутки» сочетаются уже с обычными числительными.

Таким образом, используя косвенные падежи, мы решаем эту проблему.

Форма замены: сроком на двое суток (В.п.) — на срок, равный двум суткам (Д.п.).









Зарегистрируйтесь или войдите

Регистрация через Google

Регистрация через Facebook

Регистрация через почту

Отправить без регистрации

Почта

Необходима, но никому не показывается

Отправить без регистрации


Почта

Необходима, но никому не показывается




Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки


Инструменты Leatherhead 6 фунтов.

Санки для прихожей с ручкой 24 дюйма, цвет лайм

Инструменты Leatherhead 6 фунтов. Санки для коридора с ручкой 24 дюйма, цвет лайм

Артикул:
LTSLL624
Производитель:
Инструменты Лезерхед
Цвет:
Лайм
Длина:
24 дюйма
Размер:
6 фунтов
Вес:
6,00 фунтов

$70. 00

Артикул:
LTSLL624
Производитель:
org/Brand»>
Инструменты Лезерхед
Цвет:
Лайм
Длина:
24 дюйма
Размер:
6 фунтов
Вес:
6,00 фунтов

$70.00

    • Сделано в США
    • Эти прочные санки идеально подходят для вентиляции, насильственного проникновения или капитального ремонта ослабевает со временем
    • Головка салазок приклеена к рукоятке из стекловолокна с помощью прочной двухкомпонентной эпоксидной смолы
    • Головка салазок изготовлена ​​методом штамповки с использованием высокоуглеродистой стали
    • Добавлены светоотражающие полосы для облегчения поиска инструмента в темных местах

    санки, сани, сани | Sesquiotica

    В чем, на ваш взгляд, разница между санями , санями и санями ?

    Если вы из Канады или США, вам может показаться, что 9Сани 0086  там даже не место, или вы можете думать о них как о британской версии саней . Но пока оставлю это без внимания.

    Сани могут показаться самыми большими и классными; вы думаете о «Поездке на санях», санях Санты и «открытых санях с одной лошадью» из «Jingle Bells», и вы можете представить себе большую повозку с полозьями, вероятно, сделанную для того, чтобы ее тащили по заснеженным и обледенелым участкам лошади (или в хотя бы одну лошадь). Это также самое скользкое слово из трех — оно заканчивается протяжным гласным звуком, как сани, скользящие по замерзшему озеру. И у него есть этот старый стиль –восемь окончание, прикрепленное к его скользкому sl– , подходит для ржания лошади.

    Кувалда больше похожа на край , но имеет досадное сходство с шлам и появляется в кувалда , так что это слово кажется тяжелым. Звучит так, будто его скольжение вниз по склону заканчивается в грязи. В нем столько же букв, сколько в sleigh , и он используется в Англии (когда у них достаточно снега), так что вы можете судить о том, является ли это мостом между сани и сани .

    Салазки самые простые. Это похоже на урезанную версию — не говоря уже о причудливых бегунках; Вы можете просто взять кусок дерева или пластика с плоским дном и спуститься вниз по склону холма. Сани — это то, на чем я вырос. Я помню, как катался на санках в Эксшоу, Альберта, когда был маленьким ребенком: я бежал со своими санками на вершине холма и развил хорошую скорость, и у меня был большой импульс, спускаясь с того, что мне казалось большим холмом, но Я уверен, что на самом деле это было не все; внизу я остановился у сугроба – как внезапная остановка в конце «санок» – и трое или четверо детей, которые незаметно для меня запрыгнули на спину моих санок где-то по пути (вероятно, ближе к вершине) навалился на меня. Сани  — это слово, обозначающее детские забавы, но оно менее подходит для пения. И салазки выглядят и звучат больше всего как слайд ; на самом деле, это почти похоже на альтернативную форму прошедшего времени.

    Как вы думаете, кто самый старый? Это похоже на сани  или сани  потерянные детали по пути, чтобы стать санями , как шарф и колпак* сдуваются, когда вы скользите вниз по склону.

    Держу пари, вы догадываетесь, к чему все идет.

    Sleigh появился в США в начале 1700-х годов, сначала писался как sley и slay , как заимствование из голландского slee , которое является сокращенной формой slede . Это действительно исторически, как и сейчас, слово для больших саней (или саней), предназначенных для перевозки пассажиров и запряженных лошадьми (или, я полагаю, пикап). Написание сани появилось к концу 1700-х годов, очевидно, по аналогии с весить , входить 9. 0087 , восемь , ну и конечно рядом с . Он просто подбирал лишние буквы, потому что они… ну, я думаю, потому что это выглядело забавно.

    Sledge  появился в английском языке в начале 1600-х годов и первоначально обозначал повозку с полозьями вместо колес, предназначенную для перевозки грузов или людей по снегу или льду. Оно происходит от среднеголландского sleedse , связанного с slede ; это также связано с ныне редко используемым английским словом slead (рифмуется с скакун ).

    Sled  встречается на английском языке по крайней мере с конца 1300-х годов. Издавна оно имело более широкое применение, как и до сих пор, не только для саней, но и для вещей с плоским дном, а также для вещей, предназначенных для перетаскивания по другим поверхностям, кроме снега или льда (например, по морскому дну). Если вы скользите вниз по склону на куске дерева или пластика с плоским дном, вы можете смело называть это санками.

Back to top